Anti–Flag – Betty Sue Is Dead перевод и текст
Текст:
Sittin’ home on a Saturday night
I can’t believe she called me
I’ve beening waitin’ for my whole life
And now she’s dead
Перевод:
Сижу дома в субботу вечером
Я не могу поверить, что она позвонила мне
Я жду всю свою жизнь
И теперь она мертва
Betty Sue… is dead!
Betty Sue…
Sittin’ home on a Saturday night
I’ve got nothin’ better to do
Then to sit here and play with myself
Now that she’s dead
Betty Sue… is dead!
Betty Sue…
This song is about my girlfriend from 1953.
She was the hottest girl in town. But nobody liked
Her except for me.
She was bitchsexual… bitchsexual (no way) bitchsexual (heh wow)
There’s no such thing as a bitchsexual in 1953!
(Say that again)
There’s no such thing as a bitchsexual in 1953!
She died yesterday (oh… oh) in a car wreck (oh… oh)
Looking at her playboy… and now she’s dead!
She died yesterday (oh… oh) in a car wreck (oh… oh)
A large price to pay to be a pervert
Betty Sue… is dead!
Betty Sue…
… to be a pervert!
Betty Sue… is dead!
Betty Sue is dead.
Oh yeah she’s one dead girl!
Бетти Сью … мертва!
Бетти Сью …
Сижу дома в субботу вечером
У меня нет ничего лучше
Тогда сидеть здесь и играть с собой
Теперь, когда она мертва
Бетти Сью … мертва!
Бетти Сью …
Эта песня о моей девушке с 1953 года.
Она была самой горячей девушкой в городе. Но никому не понравилось
Ее кроме меня.
Она была сукой половой … сукой (ни в коем случае) сукой (хе-вау)
В 1953 году нет такой вещи, как сука
(Повтори)
В 1953 году нет такой вещи, как сука
Она умерла вчера (ой … ой) в автокатастрофе (ой … ой)
Глядя на своего плейбоя … и теперь она мертва!
Она умерла вчера (ой … ой) в автокатастрофе (ой … ой)
Большая цена, чтобы заплатить, чтобы быть извращенцем
Бетти Сью … мертва!
Бетти Сью …
… быть извращенцем!
Бетти Сью … мертва!
Бетти Сью мертва
О да, она одна мертвая девушка!