Billy Strings – Walk On Boy перевод и текст
Текст:
I was born one mornin’
The rain came pourin’ down
Well I heard my mama say to my papa, «Let’s call him John Henry Brown»
Walk on boy
Перевод:
Я родилась однажды утром
Шел дождь
Ну, я слышал, как моя мама сказала моему папе: «Давайте назовем его Джон Генри Браун»
Иди на мальчика
Well there ain’t nobody in the whole wide world who’s gonna help you carry your load
Well I left my mom and papa
Just about the age of ten
And I got me a job workin’ on the levee totin’ water for the hard-workin’ men
Walk on boy
Walk on down the road
Well there ain’t nobody in the whole wide world a-gonna help you carry your load
Well one day my papa he told me
«Some advice I’d like to give to you:
«Son, find you a woman, be good to her, and she’s gonna be good to you»
Walk on boy
Walk on down the road
Well there ain’t nobody in the whole wide world that’s gonna help you carry your load
If anyone should ever ask you
«Who is that fella ‘Brown’?»
Well you can tell ’em I’m the fella that left my hammer smokin’ where I beat that ol’ steam drill down
Walk on boy
Walk on down the road
Well there ain’t nobody in the whole wide world that’s gonna help you carry your load
Walk on boy
Walk on down the road
Well there ain’t nobody in the whole wide world that’s gonna help you carry your load
Во всем мире нет никого, кто помог бы вам нести ваш груз
Ну, я оставил маму и папу
Примерно в возрасте десяти лет
И я устроился на работу на дамбе, чтобы выпить воды для трудолюбивых мужчин
Иди на мальчика
Идите по дороге
Ну, никто во всем мире не поможет вам нести свой груз
Хорошо, однажды мой папа сказал мне
«Несколько советов, которые я хотел бы дать вам:
“Сынок, найди тебе женщину, будь добр к ней, и она будет добр к тебе”
Иди на мальчика
Идите по дороге
Ну, нет никого во всем мире, который бы помог тебе нести свой груз
Если кто-то должен спросить вас
“Кто этот парень” Браун “?”
Ну, вы можете сказать им, что я тот парень, который оставил мой молоток дыбом, где я выбил эту паровую сеялку
Иди на мальчика
Идите по дороге
Ну, нет никого во всем мире, который бы помог тебе нести свой груз
Иди на мальчика
Идите по дороге
Ну, нет никого во всем мире, который бы помог тебе нести свой груз