Boz Scaggs – Monkey Time перевод и текст
Текст:
Back in ’64 I was feeling 63
The strangest sort of feeling
Started creeping over me
It’s not the kind of feeling
Перевод:
Еще в 64 году я чувствовал себя 63
Самое странное чувство
Начал ползать на меня
Это не то чувство
My head started burning
And my knees began to sweat
I figured I was crazy
So I went back to my chair
But I looked into my mirror
And I just wasn’t there
Just then the window shattered
And a monkey hit the floor
Looked like it was time for me
To make it to the door
But the monkey grabbed my coat
And took away my hat
And I don’t remember
What happened after that
Except my friends hear the story
About how I left it all behind
Seems ever since that day
I’ve had that monkey on my mind
Tried to do my best
And make something of my life
So I cut off all my relatives
And then I left my wife
I’ve tried a hundred cures
Anything that I could find
But you know life ain’t easy
Моя голова начала гореть
И мои колени начали потеть
Я понял, что сошел с ума
Итак, я вернулся на свое кресло
Но я посмотрел в свое зеркало
И я просто не был там
Как раз тогда окно разбилось
И обезьяна упала на пол
Похоже, пришло время для меня
Чтобы сделать это до двери
Но обезьяна схватила меня за пальто
И забрал мою шляпу
И я не помню
Что случилось после этого
За исключением того, что мои друзья слышат историю
О том, как я все это оставил
Кажется с тех пор
У меня была эта обезьяна в моей голове
Пытался сделать все возможное
И сделать что-то из моей жизни
Поэтому я отрезал всех своих родственников
И тогда я оставил свою жену
Я попробовал сто лекарств
Все, что я мог найти
Но вы знаете, жизнь не легка
Every time I make my mind up
I’m really gonna try
Well that monkey starts jumping
And looks me in the eye
Oh dig the monkey
Well something exploded
When the monkey got loaded
And we went out on the town
The monkey got so drunk
He started getting funky
It was hard to hold the poor boy down
He did the boogaloo the shoogaloo
The Eskimo the Hindu
He even made the teenage queen
Oh the joint started leaping
Everybody was a-freaking
The greatest show they’d ever seen
Then someone started screaming
And I woke up from my dreaming
Tried to get myself realigned
But it’s all right
And it all comes easy
When you got a monkey on your mind
Dig the monkey
Oh one more time
Dig the monkey
Каждый раз, когда я решаюсь
Я действительно собираюсь попробовать
Хорошо, что обезьяна начинает прыгать
И смотрит мне в глаза
О, копай обезьяну
Ну что-то взорвалось
Когда обезьяна загрузилась
И мы вышли на город
Обезьяна так напилась
Он начал получать фанки
Бедного мальчика было трудно удержать
Он сделал бугало сёогалу
Эскимосский индуист
Он даже сделал королеву-подростка
О, сустав начал прыгать
Все были чертовски
Величайшее шоу, которое они когда-либо видели
Тогда кто-то начал кричать
И я проснулся от своих снов
Пытался привести себя в порядок
Но все в порядке
И все это легко
Когда у тебя на уме обезьяна
Выкопать обезьяну
Ох еще раз
Выкопать обезьяну