GLyr

Doris Day – The Surrey With The Fringe On Top

Исполнители: Doris Day
Альбомы: Doris Day – Doris Day - Show Time
обложка песни

Doris Day – The Surrey With The Fringe On Top перевод и текст

Текст:

When I take you out, tonight, with me,
Honey, here’s the way it’s goin’ to be:
You will set behind a team of snow white horses,
In the slickest gig you ever see!

Перевод:

Когда я заберу тебя сегодня вечером со мной,
Дорогая, вот как это будет:
Вы будете сидеть за командой белоснежных лошадей,
В самом блестящем концерте, который вы когда-либо видели!

Chicks and ducks and geese better scurry
When I take you out in the surrey,
When I take you out in the surrey with the fringe on top!
Watch that fringe and see how it flutters
When I drive them high steppin’ strutters.
Nosey pokes’ll peek thru’ their shutters and their eyes will pop!
The wheels are yeller, the upholstery’s brown,
The dashboard’s genuine leather,
With isinglass curtains y’ can roll right down,
In case there’s a change in the weather.
Two bright sidelight’s winkin’ and blinkin’,
Ain’t no finer rig I’m a-thinkin’
You c’n keep your rig if you’re thinkin’ ‘at I’d keer to swap
Fer that shiny, little surrey with the fringe on the top! Did you say
the fringe was made of silk
Wouldn’t have no other kind but silk
Does it really have a team of snow white horses
One’s like snow, the other’s more like milk
All the world’ll fly in a flurry
When I take you out in the surrey,
When I take you out in the surrey with the fringe on top!
When we hit that road, hell fer leather,
Cats and dogs’ll dance in the heather,
Birds and frogs’ll sing all together and the toads will hop!
The wind’ll whistle as we rattle along,
The cows’ll moo in the clover,
Птенцы и утки и гуси лучше снуют
Когда я вывезу тебя в Суррей,
Когда я вывезу тебя в Суррей с бахромой на вершине!
Посмотрите на эту бахрому и посмотрите, как она развевается
Когда я гоняю их, высокие степперы заикаются.
Любопытные тычки будут заглядывать через их ставни, и их глаза выскочат!
Колеса кричат, обивка коричневая,
Натуральная кожа приборной панели,
С шторами isinglass вы можете катиться прямо вниз,
В случае изменения погоды.
Два ярких боковых света подмигивают и мигают,
Я не лучшая вышка, я думаю
Вы не сможете сохранить свою установку, если вы думаете, я бы хотел поменяться
Вот этот блестящий маленький суррей с бахромой на вершине! Ты сказал
бахрома была сделана из шелка
Не было бы другого вида, кроме шелка
У него действительно есть команда белоснежных лошадей?
Один как снег, другой больше как молоко
Весь мир полетит в суматохе
Когда я вывезу тебя в Суррей,
Когда я вывезу тебя в Суррей с бахромой на вершине!
Когда мы отправляемся в ту дорогу, черт побери,
Кошки и собаки будут танцевать в вереске,
Птицы и лягушки будут петь все вместе, и жабы будут прыгать!
Ветер будет свистеть, когда мы будем греметь,
Коровы мычут в клевере,
The river will ripple out a whispered song,
And whisper it over and over:
Don’t you wisht y’d go on forever?
Don’t you wisht y’d go on forever?
Don’t you wisht y’d go on forever and ud never stop
In that shiny, little surrey with the fringe on the top!
I can see the stars gettin’ blurry,
When we drive back home in the surrey,
Drivin’ slowly home in the surrey with the fringe on top!
I can feel the day gettin’ older,
Feel a sleepy head on my shoulder,
Noddin’, droopin’ close to my shoulder, till it falls kerplop!
The sun is swimmin’ on the rim of a hill;
The moon is takin’ a header,
And jist as I’m thinkin’ all the earth is still,
A lark’ll wake up in the medder.
Hush, you bird, my baby’s a-sleepin’!
Maybe got a dream worth a-keepin’
Whoa! you team, and jist keep a-creepin’ at a slow clip clop.
Don’t you hurry with the surrey with the fringe on the top!

Река будет струиться шепотом,
И прошептать это снова и снова:
Разве ты не хочешь, чтобы ты продолжал вечно?
Разве ты не хочешь, чтобы ты продолжал вечно?
Разве ты не хочешь, чтобы ты продолжал вечно, и ты никогда не остановишься?
В этом блестящем, маленьком суррее с бахромой на вершине!
Я вижу, как звезды расплываются,
Когда мы едем домой в Суррей,
Дривин медленно ходит домой в Суррее с бахромой на вершине!
Я чувствую, что день становится старше,
Чувствую сонную голову на моем плече,
Киваю, свисаю близко к моему плечу, пока не упадет провал!
Солнце плавает на краю холма;
Луна берет заголовок,
И, как я думаю, вся земля все еще,
Жаворонок проснется в меддере.
Тише, птица, мой ребенок спит!
Может быть, есть мечта, которую стоит сохранить
Вау! Вы команда, и jist держится в медленном клипе.
Не спешите с Сурреем с бахромой на вершине!

Альбом

Doris Day – Doris Day - Show Time