Elvenking – Grandier’s Funeral Pyre перевод и текст
Текст:
A blissful maid has pierced my heart
She’s feasted on my soul
A banquet made of flesh and bone
So I was dethroned
Перевод:
Блаженная горничная пронзила мое сердце
Она пирует в моей душе
Банкет из плоти и костей
Так я был свергнут
Like bards without their chords
Now call the Ravens, light the fire
To rot in hell my curse
Besieged by the flames — by the church declaimed
Unholy will — pagan I die, as a pagan I lived
The sons of Grandier bade command
Hither to bring all the people from afar
The rich, the poor and the sick were gathered
Countless quite! As the priest was a hero to their eyes
The wood smoke rose black over blaze
And blend was the roar of the fires in the sky
In heavy mood, misery they moaned
As the sky was devoured by the funeral pyre
«Mephistopheles bring wrath
Upon the ones who insult and stain the name of God
With vileness and greed
Upon the ones who torture and their cursed breed»
Before Decay’s abismal fingers
Brush against my brow
And sweep the lines where beauty lingers
I will pledge my vow
Of all the villains claimed to live
In chastity and need
«A thousand times into the fire»
The oath I now decree
Как барды без их аккордов
Теперь позови воронов, зажги огонь
Гнить в аду мое проклятие
Осажденный пламенем – церковью, объявленной
Нечестивая воля – язычник, я умру, как язычник, я жил
Сыновья Грандье приказали
Сюда, чтобы привести всех людей издалека
Богатые, бедные и больные были собраны
Бесчисленное количество довольно! Как священник был героем для их глаз
Древесный дым поднялся черным над пламенем
И смесь была рев огней в небе
В тяжелом настроении, страданиях они стонали
Как небо пожирало погребальный костер
«Мефистофель гневит
На тех, кто оскорбляет и оскверняет имя Бога
С мерзостью и жадностью
На тех, кто мучает и их проклятая порода ”
До распада абиссальных пальцев
Прикоснись ко лбу
И подметать линии, где красота задерживается
Я обещаю свою клятву
Из всех злодеев, претендующих на жизнь
В целомудрии и нужде
«Тысячу раз в огонь»
Присягу я сейчас постановлю
Besieged by the flames — by the church declaimed
Unholy will — pagan I die, as a pagan I lived
A false diabolical pact was written
In the name of Grandier and all the spawn of Hell
«The love of women, the flower of virgins
The respect of Kings, honors, lust and charming spells»
«He will join us in our crusade
And sin by sin he’ll become the Devil’s blade»
In noble mood, dignity he owned
As the sky was devoured by the funeral pyre
His eyes were fiery and yet so hollow
Sixteen pints of water he was forced to swallow
But he did not kneel, and vauntingly swore:
«In thy gaze I see the eyes of Satan»
The sons of Grandier bade command
Hither to bring all the people from afar
The rich, the poor and the sick were gathered
Countless quite! As the priest was a hero to their eyes
The wood smoke rose black over blaze
And blend was the roar of the fires in the sky
In heavy mood, misery they moaned
As the sky was devoured by the funeral pyre
Les Démons de Loudun…
By the funeral pyre…
Осажденный пламенем – церковью, объявленной
Нечестивая воля – язычник, я умру, как язычник, я жил
Был написан ложный дьявольский договор
Во имя Грандье и всех порождений ада
«Любовь женщины, цветок девственниц»
Уважение королей, почестей, похоти и чар ”
«Он присоединится к нам в нашем крестовом походе
И грех за грехом он станет лезвием дьявола ”
В благородном настроении, достоинстве он владел
Как небо пожирало погребальный костер
Его глаза были огненными и в то же время такими пустыми
Шестнадцать пинт воды он заставил проглотить
Но он не встал на колени и неосторожно выругался:
“В твоих взглядах я вижу глаза сатаны”
Сыновья Грандье приказали
Сюда, чтобы привести всех людей издалека
Богатые, бедные и больные были собраны
Бесчисленное количество довольно! Как священник был героем для их глаз
Древесный дым поднялся черным над пламенем
И смесь была рев огней в небе
В тяжелом настроении, страданиях они стонали
Как небо пожирало погребальный костер
Les Démons de Loudun …
К погребальному костру …