Flight Of The Conchords – New Zealand Symphony Orchestra перевод и текст
Текст:
Speaking:
We’re very lucky to be touring your country with a special guest. We’d like to welcome to the stage, please give a London warm welcome, to the one and only, New Zealand Symphony Orchestra.
This is Nigel, he’s the New Zealand Symphony Orchestra. And I know you’re thinking «Well this is a very small orchestra», ’cause we’ve seen the kind of orchestras that you guys are always harping on about. No that actually wasn’t, intended that pun.
That’s a good one.
Перевод:
Говоря: span>
Нам очень повезло, что мы путешествуем по вашей стране с особым гостем. Мы хотели бы поприветствовать вас на сцене, пожалуйста, тепло поприветствуйте Лондонский Симфонический Оркестр Новой Зеландии.
Это Найджел, он новозеландский симфонический оркестр. И я знаю, что вы думаете: «Ну, это очень маленький оркестр», потому что мы видели те оркестры, о которых вы, ребята, всегда говорите. Нет, на самом деле это не так.
Этот подходит.
But he is a small orchestra, but per capita he’s actually bigger than your orchestra. We’re gonna play one of our older songs, this one is set in the 14th century.
It’s very popular, this song, in England. But only in England because it has recorder in it.
Ya love a bit of recorder.
You love some weird things.
Could we get some lighting that evokes a medieval atmosphere please? Thank you.
Но он маленький оркестр, но на душу населения он на самом деле больше, чем ваш оркестр. Мы собираемся сыграть одну из наших старых песен, она установлена в 14 веке.
Эта песня очень популярна в Англии. Но только в Англии, потому что там есть рекордер.
Я люблю немного магнитофона.
Вы любите некоторые странные вещи.
Можем ли мы получить освещение, которое вызывает средневековую атмосферу, пожалуйста? Спасибо.