Garth Brooks – All–American Kid перевод и текст
Текст:
Was the captain of the team his senior year
In his eyes on his helmet he had no fear
Down by six, ball on the ten
Said, «Huddle up, boys, we’ve got a game to win.»
Перевод:
Был капитаном команды своего старшего года
В его глазах на его шлеме он не боялся
Вниз на шесть, мяч на десять
Сказал: «Сядьте, ребята, у нас есть игра, чтобы выиграть».
He snapped the ball, he looked left and right
Nobody was open so he tucked in tight
And with four of them boys hanging on to him
The clock ran out as he ran it in
And the whole town cheered
And his mama cried
And they rushed down field
And they raised him high
Got his picture in the paper and the headline read «All-American Comeback Kid»
He was recruited by the best schools in the land
He decided he would sign with his Uncle Sam
Kissed his mama goodbye in their living room
Said, «Dad, don’t worry, I’ll be home soon.»
And the whole town cheered
And his mama cried
And they lined the street
Just to say goodbye
Got his picture in the paper and the headline read «Come Back All-American Kid»
Three tours of duty
And a silver star
Brought him back home with his battle scars
He stepped off the plane
In his combat boots
He saluted the red, the white and blue
And the whole town cheered
And his mama cried
Он щелкнул мячом, он посмотрел влево и вправо
Никто не был открыт, поэтому он заправил
И с четырьмя из них мальчики, держась за него
Часы закончились, когда он включил их
И весь город повеселел
И его мама плакала
И они бросились вниз по полю
И они подняли его высоко
Получил его фотографию в газете и заголовок с надписью “All-American Comeback Kid”
Его завербовали лучшие школы страны
Он решил, что подпишется со своим дядей Сэмом
Поцеловал маму на прощание в их гостиной
Сказал: «Папа, не волнуйся, я скоро буду дома».
И весь город повеселел
И его мама плакала
И они выстроились на улице
Просто сказать до свидания
Получил его фотографию в газете и заголовок с надписью “Вернись All-American Kid”
Три тура службы
И серебряная звезда
Вернул его домой со своими боевыми шрамами
Он сошел с самолета
В его боевых сапогах
Он отдал честь красному, белому и голубому
И весь город повеселел
И его мама плакала
Made it home alive
Got his picture in the paper and the headline read «Welcome Back All-American Kid»
Yeah, this song is for those who never did
Come back all-American kids
Сделал его живым
Получил его фотографию в газете и заголовок с надписью “Добро пожаловать обратно All-American Kid”
Да, эта песня для тех, кто никогда не делал
Вернись всеамериканские дети