Glen Campbell – Gotta Have Tenderness перевод и текст
Текст:
The sun comes up in the morning over the Neighboring Hill
Breeze sings the sing in the treetop in tune with Mr Whippoorwill
Gotta have tenderness gotta have tenderness we got to have love
Little white clouds are hurryin’ somewhere along their way
Перевод:
Солнце встает утром над Соседним Холмом
Бриз поет пение в верхушке дерева в гармонии с мистером Уиппором
Должен иметь нежность должен иметь нежность, мы должны иметь любовь
Маленькие белые облака спешат куда-то по пути
Across the highways of blue skies they softly seem to say
Gotta have tenderness gotta have tenderness we got to have love
Everybody worries bout the place in the sun but nobody wirries bout love
But place in the sun won’t be any fun well it’s love the world needs much more of
Now the rain id falling out over the Neighboring Hill
Singing love song to each road in tune with Mr Whippoorwill
Gotta have tenderness gotta have tenderness we’ve got to have love
Yes we gotta have tenderness oh gotta have tenderness and we got to have love
Gotta have tenderness gotta have tenderness we got to have love
Everybody worries bout the place in the sun but nobody wirries bout love
But place in the sun won’t be any fun well it’s love the world needs much more of
Now the rain id falling out over the Neighboring Hill
Singing love song to each road in tune with Mr Whippoorwill
Gotta have tenderness gotta have tenderness we’ve got to have love
Yes we gotta have tenderness oh gotta have tenderness and we got to have love
По шоссе голубого неба они, мягко говоря, говорят
Должен иметь нежность должен иметь нежность, мы должны иметь любовь
Все волнуются о месте под солнцем, но никто не беспокоится о любви
Но место под солнцем не доставит никакого удовольствия, а любовь – миру нужно гораздо больше
Теперь дождь падает на соседний холм
Петь песню о любви на каждую дорогу в гармонии с мистером Уиппурвиллом
Должен иметь нежность должен иметь нежность, мы должны иметь любовь
Да, у нас должна быть нежность, у нас должна быть нежность, и мы должны иметь любовь
Должен иметь нежность должен иметь нежность, мы должны иметь любовь
Все волнуются о месте под солнцем, но никто не беспокоится о любви
Но место под солнцем не доставит никакого удовольствия, а любовь – миру нужно гораздо больше
Теперь дождь падает на соседний холм
Петь песню о любви на каждую дорогу в гармонии с мистером Уиппурвиллом
Должен иметь нежность должен иметь нежность, мы должны иметь любовь
Да, у нас должна быть нежность, у нас должна быть нежность, и мы должны иметь любовь