In Her Own Words – With Or Without You перевод и текст
Текст:
I’m starting over, I’m moving on.
The me you thought you knew is dead and gone.
This was never about you, it was always about me.
And who I want to be.
Перевод:
Я начинаю сначала, я иду дальше.
Я думал, ты знал, что я мертв и ушел.
Это никогда не было о тебе, это всегда было обо мне.
И кем я хочу быть.
That carry me over waves into a different terrain.
I’ve sailed past you and now I’m not looking back,
To the life I left at last.
When you said you were in it for the long run,
You let me down.
You disappeared again but this time it’s for good.
I’ll face this alone.
You’ll never know what it’s like
To carry the weight of the world on your shoulders.
Forgotten all of your values and promises,
And abandoned your trusted friends.
Like we never meant a thing.
(We can do this with or without you)
And now you want me to go back?
It’s not that I won’t, it’s just that I can’t.
It’s too late to turn this ship around.
As it’s captain if it sinks, I drown.
Our course is set just like my mind,
And in the end you’ll come out behind.
I’ve sailed past you and now I’m not looking back,
To life I left at last.
We’ve changed for the better, we write what comes out,
We scream our lungs out, we don’t wanna be anybody but ourselves.
We don’t try to please anybody but ourselves.
We’ve changed for the better,
Это переносит меня через волны в другую местность.
Я прошел мимо тебя, и теперь я не оглядываюсь назад,
В жизнь я ушла наконец.
Когда вы сказали, что были в нем в долгосрочной перспективе,
Ты подвел меня.
Вы снова исчезли, но на этот раз это навсегда.
Я столкнусь с этим один.
Вы никогда не узнаете, на что это похоже
Нести вес мира на своих плечах.
Забыли все ваши ценности и обещания,
И бросил своих верных друзей.
Как будто мы никогда ничего не имели в виду.
(Мы можем сделать это с вами или без вас)
А теперь ты хочешь, чтобы я вернулся?
Дело не в том, что я не буду, просто я не могу.
Слишком поздно перевернуть этот корабль.
Как это капитан, если он тонет, я тону.
Наш курс установлен так же, как мой разум,
И в конце концов ты выйдешь сзади.
Я прошел мимо тебя, и теперь я не оглядываюсь назад,
К жизни я ушла наконец.
Мы изменились в лучшую сторону, мы пишем, что выходит,
Мы кричим наши легкие, мы не хотим быть кем-то, кроме нас самих.
Мы не пытаемся угодить никому, кроме себя.
Мы изменились к лучшему,
All the people who tried to pull us down.
We’ll keep this moving with our feet on the ground.
Все люди, которые пытались сбить нас с ног.
Мы будем продолжать двигаться, опираясь ногами на землю.