Jamie Grace – O Come, O Come Emmanuel перевод и текст
Текст:
Oh, come, oh, come, Emmanuel,
And ransom captive Israel,
That mourns in lonely exile here
Until the Son of God appear.
Перевод:
Ох, ну, ну, Эммануэль,
И выкупил пленного Израиля,
Что оплакивает в одиночестве здесь
Пока не появится Сын Божий.
Shall come to thee, O Israel!
O come, O come, thou day-spring bright!
Pour on our souls thy healing light;
Dispel the long night’s lingering gloom,
And pierce the shadows of the tomb.
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Shall come to thee, O Israel!
Oh, come, desire of nations, bind
In one the hearts of all mankind;
Bid every strife and quarrel cease,
And fill the world with Heaven’s peace.
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Shall come to thee, O Israel!
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Shall come to thee, O Israel!
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Shall come to thee, O Israel!
Приду к тебе, Израиль!
Приди, приди, ты, весенний день, яркий!
Влей на наши души твой исцеляющий свет;
Развеять долгий ночной мрак,
И проколоть тени гробницы.
Радуйтесь! Радуйтесь! Эммануэль
Приду к тебе, Израиль!
О, давай, желание народов, связать
В одном сердцах всего человечества;
Ставь все раздоры и ссоры,
И наполни мир небесным миром.
Радуйтесь! Радуйтесь! Эммануэль
Приду к тебе, Израиль!
Радуйтесь! Радуйтесь! Эммануэль
Приду к тебе, Израиль!
Радуйтесь! Радуйтесь! Эммануэль
Приду к тебе, Израиль!