Jedi Mind Tricks – Tug Of War (1993) перевод и текст
Текст:
Verse 1
Adjust of us, to attacks the crowd
The simple fly, plus arrows, I rush the format
If four blind shots to ya verbs and pronouns
Перевод:
Стих 1 span>
Приспособьтесь к нам, чтобы напасть на толпу
Простая муха, плюс стрелки, я тороплю формат
Если четыре слепых выстрела к глаголам и местоимениям
Dip live and you just the point to ball
For sharp lines, make keen, the blast to catch phrase
Overdrawn by the crowd who strikes amaze
Never float like me, and oddly never lose a few
So bear wits, to appreciate verse such as that
Anitiate words to come back, over tight
Nah, I’m different from these war heads
More treds on my adjective’s
Allow full side steps, to deflect your ships
Then he make a true vowels, with volume, see I’ll
Prospect tunnel, for me and Asan Icon
We rock broad neck, funnels to collect
The drips and moss, giving y’all friends and serves
No connecting to our actual juice of five foot
And the least to serve, with over stridal shoots
Indeed and they relax in conforts
They need to form and parse words, to lose any casual sense
Of well being, yo lay back, grows ya depths
Verse 2
As the beings, squads find it hard to establish
A working rhythm, my esoteric mysticism makes me a mathematician
Like Apollonius, phony as any who receive lobotomies
Get caught in my harsh, canapoly of unhappy rhapsodies
Fragments of stagments, we world with ultramagnets
My reverberation, crush men to micro fragments
Окунись в прямом эфире, и вы просто точка для мяча
Для резких линий, сделать острый, взрыв, чтобы поймать фразу
Обманут толпой, которая поражает
Никогда не плавай как я, и, как ни странно, никогда не теряй
Так что имейте ум, чтобы ценить такой стих
Оживить слова, чтобы вернуться, слишком плотно
Нет, я отличаюсь от этих военных руководителей
Больше тредов на моем прилагательном
Разрешить полные боковые шаги, чтобы отклонить ваши корабли
Затем он сделает настоящие гласные, с объемом, посмотрим, я
Проспект туннеля, для меня и Asan Icon
Мы качаем широкую шею, собираем воронки
Капли и мох, давая вам все друзья и подают
Нет связи с нашим настоящим соком в пять футов
И наименее, чтобы служить, с более чем stridal побегами
Действительно, и они расслабляются в комфорте
Им нужно формировать и разбирать слова, чтобы потерять всякий случайный смысл
Из хорошего самочувствия ты откинешься, вырасти
Стих 2 span>
Как существам, отрядам трудно установить
Рабочий ритм, мой эзотерический мистицизм делает меня математиком
Как и Аполлоний, фальшивый как любой, кто получает лоботомии
Попасть в мою суровую, канаполию несчастных рапсодий
Фрагменты фрагментов, мы мир с ультрамагнитами
Моя реверберация, раздавить людей на микро фрагменты
My complex disposition, forces crews into submission
Beginnings on one six two, switches through to witch’s brew
On which is true, or which is you
Isolation, plus, a reflux, I see buck
Who get the equilibrium shattered, or crushed to this
I throw fists, and take trips, to other dimensions
My henchmen will bend them and get attention
As I destroy decoys and make noise
My b-boys will be employed, to deploy like the falling of Troy
Fell into the soul, control, what is concealed
If a void is not filled, my suicidial thoughts will come real
Мой сложный характер, заставляет экипажи подчиняться
Начало на один шесть два, переключается на варево ведьмы
На что это правда, или который ты
Изоляция, плюс, рефлюкс, вижу бак
Кто нарушит равновесие или сокрушит это?
Я бросаю кулаки и совершаю поездки в другие измерения
Мои приспешники согнут их и привлекут внимание
Как я уничтожаю приманки и шуметь
Мои би-бои будут наняты, чтобы развернуться, как падение Трои
Упал в душу, контроль, что скрыто
Если пустота не заполнена, мои мысли о самоубийстве сбудутся