Jellyfish – The Ghost At Number One перевод и текст
Текст:
Ugly apparition, God’s gift to oxygen
The puffed up immortal son
How they love him ’cause he’ll become
The ghost at number one
Перевод:
Гадкий вид, Божий дар для кислорода
Надутый бессмертный сын
Как они любят его, потому что он станет
Призрак под номером один
(How does it feel) To be the only one?
(How does it feel) To be the only one that knows that you’re right?
(How does it feel) To be a loaded gun?
(How does it feel) Inside a chamber packed with piss and spite?
Sure life’s no cherry but a cupcake for the meek (shootupbopbop)
So he shoots up his poison
Until the frosting tastes so sweet
(Life’s a galentine)
Yeah, he’s givin’ it all he’s got
The king of rebels hit the jackpot
But his finish line was an artistic flop
Yeah, even the critics can’t outrun
The ghost at number one
(How does it feel) To be the only one?
(How does it feel) To be the only one that knows that you’re right?
(How does it feel) To be a chalk line dollar sign
(How does it feel) Up at the address all the widows will write?
Mrs. Lynn, the fruit of your labor
Gives us a savior, nappy superstar
To you we bid congratulations, to him adulation
A blessed life begun for the ghost at number one
(How does it feel) To be the only one?
(How does it feel) To be the only one that knows that you’re right?
(How does it feel) To be a visionary poet
(How does it feel) To pack a pen with vinegar and insight
(How does it feel) To be the only one?
(Каково это) Быть единственным?
(Каково это) Быть единственным, кто знает, что ты прав?
(Каково это) Быть заряженным пистолетом?
(Каково это) Внутри камеры, наполненной мочой и злобой?
Конечно, жизнь не вишня, а кекс для кротких (shootupbopbop)
Таким образом, он стреляет в свой яд
Пока глазурь не станет такой сладкой
(Жизнь это Galentine)
Да, он дает все, что у него есть
Король мятежников выиграл джекпот
Но его финишная черта была художественным провалом
Да, даже критики не могут обогнать
Призрак под номером один
(Каково это) Быть единственным?
(Каково это) Быть единственным, кто знает, что ты прав?
(Как это ощущается) Быть мелом знаком доллара
(Каково это) Вверх по адресу все вдовы напишут?
Миссис Линн, плод вашего труда
Дает нам спасителя, подгузник суперзвезда
Вам мы поздравляем, ему лесть
Благословенная жизнь началась для призрака под номером один
(Каково это) Быть единственным?
(Каково это) Быть единственным, кто знает, что ты прав?
(Как ты себя чувствуешь) Быть поэтом-провидцем
(Как это чувствует), чтобы упаковать ручку с уксусом и проницательностью
(Каково это) Быть единственным?
(How does it feel) To be a so deep down underground?
(How does it feel) To be the only one who knows you’ve been buried alive?
Mrs. Lynn the fruit of your labor
Gives us a savior
Mrs. Lynn the fruit of your labor
Gives us a savior
(Каково это) Быть так глубоко под землей?
(Каково это) Быть единственным, кто знает, что тебя похоронили заживо?
Миссис Линн, плод вашего труда
Дает нам спасителя
Миссис Линн, плод вашего труда
Дает нам спасителя