Jennifer Hudson – Spotlight перевод и текст
Текст:
Verse 1
Are you a man who loves and cherishes and cares for me?
Is that you? Is that you? Is that you?
Are you a guard in a prison maximum security?
Перевод:
Стих 1 span>
Вы человек, который любит, лелеет и заботится обо мне?
Это ты? Это ты? Это ты?
Вы охранник в тюрьме максимальной безопасности?
Do we stay home all the time ’cause you want me to yourself?
Is that you? Is that you? Is that you?
Or am I locked away out of fear that I’ll find someone else?
Is that you? Is that you? Is that you?
Chorus
Well, I don’t like (o-hoo)
Living under your spotlight (o-hoo)
Just because you think I might (o-hoo)
Find somebody worthy
Oh, I don’t like (o-hoo)
Living under your spotlight
Maybe if you treat me right
You won’t have to worry
Verse 2
Is this a relationship:
Fulfilling your needs as well as mine?
Is that you? Is that you? Is that you?
Or is this just my sentence
Am I doing time?
Is that you? Is that you? Is that you?
If this is love, real, real love
Then I’m staying no doubt
Is that you? Is that you? Is that you?
But if I’m just love’s prisoner
Then I’m busting out (oh)
Мы остаемся дома все время, потому что ты хочешь, чтобы я сам?
Это ты? Это ты? Это ты?
Или я заперт из страха, что найду кого-нибудь еще?
Это ты? Это ты? Это ты?
Chorus span>
Ну, я не люблю (о-ху)
Жизнь под вашим центром внимания (о-ху)
Только потому, что ты думаешь, что я мог бы (о-ху)
Найди кого-нибудь достойного
О, я не люблю (о-ху)
Жизнь под вашим центром внимания
Может быть, если вы относитесь ко мне правильно
Вам не придется беспокоиться
Стих 2 span>
Это отношения:
Выполняет ваши потребности так же, как мои?
Это ты? Это ты? Это ты?
Или это только мое предложение
Я делаю время?
Это ты? Это ты? Это ты?
Если это любовь, настоящая, настоящая любовь
Тогда я остаюсь без сомнения
Это ты? Это ты? Это ты?
Но если я просто пленница любви
Тогда я выхожу (о)
Chorus
Bridge
Oh, you ought to be ashamed of yourself
What the hell do you think you’re doing
Loving me, loving me so wrong?
Baby, all I do is try (try)
To show you that you’re mine (mine)
One and only guy (only guy)
No matter who may come along
Open your eyes ’cause, baby, I don’t like
Ooh, ooh (oh, oh)
Ooh, ooh (hey, ’cause I don’t like!)
Well, I don’t like
Living under your spotlight (no, no)
Just because you think I might (hee)
Find somebody worthy (no, I don’t like, yeah)
And I don’t like
Living under your spotlight (living under your spotlight)
Maybe if you treat me right (treat me right, yeah!)
You won’t have to worry
(I don’t like)
Chorus span>
Мост span>
О, тебе должно быть стыдно за себя
Какого черта ты делаешь
Любить меня, любить меня так неправильно?
Детка, все, что я делаю, это стараюсь (пробую)
Чтобы показать вам, что ты мой (мой)
Один-единственный парень (только парень)
Неважно, кто может прийти
Открой глаза, детка, мне не нравится
О, о, о (о, о)
О, оо (эй, потому что мне не нравится!)
Ну я не люблю
Жизнь под вашим центром внимания (нет, нет)
Только потому, что ты думаешь, что я мог бы (хи)
Найти кого-нибудь достойного (нет, мне не нравится, да)
А мне не нравится
Жизнь под вашим прожектором (жизнь под вашим прожектором)
Может быть, если вы относитесь ко мне правильно (относитесь ко мне правильно, да!)
Вам не придется беспокоиться
(Мне не нравится)