Jillette Johnson – Cameron перевод и текст
Текст:
Cameron’s in drag, makes his father mad
Since he was a little boy he always felt more comfortable in lipstick
People call him fag, teachers turn their backs
Off the bus he runs and runs to get home before anyone can catch him
Перевод:
Кэмерон в драге, его отец злится
Так как он был маленьким мальчиком, он всегда чувствовал себя более комфортно в помаде
Люди называют его пидором, учителя отворачиваются
Выйдя из автобуса, он бежит и бежит домой, прежде чем его поймают
These days the world is full of aliens
The world is full of aliens
But you are a real, live human
Aren’t you, Cameron?
Powder and a brush can cover any cuts
And quickly running cotton under cold water rinses out the blood marks
Cameron, you’re a star
A light where there is dark
And you’re a hundred times a woman
A hundred times the man that they are
These days the world is full of aliens
The world is full of aliens, but you are a human
A real, live human
Aren’t you, Cameron?
You’re not an alien
You’re not an alien
You’re not an alien
Cameron
You’re not an alien
You’re not an alien
You’re not an alien
Cameron
Cameron’s in drag, makes his father mad
Since he was a little boy he always felt more comfortable in lipstick
These days the world is full of aliens
The world is full of aliens, but you are a human
В эти дни мир полон инопланетян
Мир полон инопланетян
Но ты настоящий, живой человек
А ты, Кэмерон?
Пудра и кисточка могут покрыть любые порезы
И быстро бег хлопка под холодной водой смывает следы крови
Кэмерон, ты звезда
Свет там, где темно
И ты сто раз женщина
Сто раз человек, которым они являются
В эти дни мир полон инопланетян
Мир полон инопланетян, но вы человек
Настоящий, живой человек
А ты, Кэмерон?
Ты не инопланетянин
Ты не инопланетянин
Ты не инопланетянин
Cameron
Ты не инопланетянин
Ты не инопланетянин
Ты не инопланетянин
Cameron
Кэмерон в драге, его отец злится
Так как он был маленьким мальчиком, он всегда чувствовал себя более комфортно в помаде
В эти дни мир полон инопланетян
Мир полон инопланетян, но вы человек
You are a real, live human
Aren’t you, Cameron?
Вы настоящий, живой человек
А ты, Кэмерон?