Jim Brickman – I Heard The Bells On Christmas Day перевод и текст
Текст:
I heard the bells on Christmas day
Their old familiar carols play
And mild and sweet, their words repeat
Peace on earth, goodwill to men
Перевод:
Я услышал колокола на Рождество
Их старые знакомые колядки играют
И мягкие и сладкие, их слова повторяются
Мир на земле, доброжелательность к людям
I thought how, as the day had come
The belfries of all Christendom
Had rolled along in unbroken song
Peace on earth, goodwill to men
Peace on earth
Peace on earth
And in despair I bowed my head
?There is no peace on earth?, I said
For hate is strong and mocks the song
Of peace on earth, goodwill to men
Then pealed the bells more loud and deep
God is not dead, nor doth He sleep
The wrong shall fail, the right prevail
With peace on earth, goodwill to men
Peace on earth
Peace on earth
Peace on earth
Goodwill, goodwill to men
Peace on earth
Peace on earth
Peace on earth
Goodwill, goodwill to men
Peace on earth
Peace on earth
Peace on earth
Goodwill
Я думал, как, как день настал
Колокольни всего христианского мира
Катались в непрерывной песне
Мир на земле, доброжелательность к людям
Мир на Земле
Мир на Земле
И в отчаянии я склонил голову
«Там нет мира на земле», сказал я
Ибо ненависть сильна и издевается над песней
Мира на земле, доброй воли людям
Затем прозвенели колокола более громко и глубоко
Бог не умер и не спит
Неправильное не получится, правильное превалирует
С миром на земле, доброй воли к людям
Мир на Земле
Мир на Земле
Мир на Земле
Доброжелательность, доброжелательность к мужчинам
Мир на Земле
Мир на Земле
Мир на Земле
Доброжелательность, доброжелательность к мужчинам
Мир на Земле
Мир на Земле
Мир на Земле
доброжелательность