GLyr

JKT48 – Pareo Is Your Emerald (English Version)

Исполнители: JKT48
Альбомы: JKT48 – Pareo Adalah Emerald (Pareo Wa Emerald)
обложка песни

JKT48 – Pareo Is Your Emerald (English Version) перевод и текст

Текст:

It feels just like the discovery
Of the rarest fish beyond the very bottom of the deepest sea
A hidden corner inside my heart
And for the first time finally I can feel it inside me

Перевод:

Это похоже на открытие
Из самых редких рыб за пределами самого дна самого глубокого моря
Скрытый угол в моем сердце
И впервые, наконец, я чувствую это внутри себя

And the blazing sun teaches what I need to know
Everything about that season when the passions grow

Pareo is your own emerald
It’s the summer tied to your waist
It shines with all the colours of the ocean
Pareo is your own emerald
Flowing free in the ocean breeze
This girl has now blossomed into a woman
Compared to (compared to)
Yesterday (yesterday)
There’s something (there’s something) that has now changed
And now I have fallen so very deeply in love with you

Those islands that are scattered on the sea
They are still full of evolution undetected by anyone
Through the window of my heart back then
I could only see a little girl that has now opened up

Romance always comes and arrives so suddenly
When the light of love shines down on me and I realize

Emerald that took my breath away
It made me look to the other way
It is the sight of undiscovered beauty
Emerald that took my breath away
It was the time of innocence
The girl who could only speak with just a smile
And your eyes (and your eyes)
Your dark eyes (your dark eyes)

И палящее солнце учит тому, что мне нужно знать
Все о том сезоне, когда страсти нарастают

Парео — твой собственный изумруд
Это лето привязано к талии
Сияет всеми цветами океана
Парео — твой собственный изумруд
Свободно течет в океане ветер
Эта девушка теперь превратилась в женщину
По сравнению с (по сравнению с)
Вчера (вчера)
Есть что-то (есть что-то), что сейчас изменилось
И теперь я так сильно влюбился в тебя

Те острова, которые разбросаны по морю
Они все еще полны эволюции, не замеченной никем
Через окно моего сердца тогда
Я мог видеть только маленькую девочку, которая теперь открылась

Романтика всегда приходит и приходит так внезапно
Когда свет любви падает на меня, и я понимаю,

Изумруд, который захватил мое дыхание
Это заставило меня посмотреть в другую сторону
Это вид неоткрытой красоты
Изумруд, который захватил мое дыхание
Это было время невиновности
Девушка, которая могла говорить только с улыбкой
И твои глаза (и твои глаза)
Твои темные глаза (твои темные глаза)

What is it (what is it) they’re looking at?
This is me… I am here…
There is nowhere else I’d rather be

Pareo is your own emerald
It’s the summer tied to your waist
It shines with all the colours of the ocean
Pareo is your own emerald
Flowing free in the ocean breeze
This girl has now blossomed into a woman
All around (all around)
In this world (in this world)
You are the (you are the) most beautiful
And now I have fallen so very deeply in love with you

На что (что это) они смотрят?
Это я … я здесь …
Больше нигде не было бы

Парео — твой собственный изумруд
Это лето привязано к талии
Сияет всеми цветами океана
Парео — твой собственный изумруд
Свободно течет в океане ветер
Эта девушка теперь превратилась в женщину
Все вокруг
В этом мире (в этом мире)
Ты самая красивая
И теперь я так сильно влюбился в тебя

Альбом

JKT48 – Pareo Adalah Emerald (Pareo Wa Emerald)