GLyr

JKT48 – The Wind Is Blowing (English Version)

Исполнители: JKT48
Альбомы: JKT48 – Angin Sedang Berhembus (Kaze Wa Fuiteiru)
обложка песни

JKT48 – The Wind Is Blowing (English Version) перевод и текст

Текст:

Right here on this empty big world
I see that everything has changed
I’m unable to find the right words
I can only stand in silence

Перевод:

Прямо здесь, в этом пустом большом мире
Я вижу, что все изменилось
Я не могу найти правильные слова
Я могу стоять только в тишине

How do I begin again?
From where should I start things over?
In spite of my desperation
I am looking for light

Oh, if out there somewhere there really is God
Once more do I plead to discover a whole new world
And bring it to life on the face of this earth

But onward into the future
Is where the wind keeps on blowing
I feel the breeze on my cheek and it reminds me of life
In spite of everything I will
Keep living will all of my might
Yeah this is how you rebuild by starting from just a single brick
So when do we begin?

The wounds of painful memories
Will turn into scar tissue
But from the depths of your hurt
Soon something good will surely give birth
So who should now be the one
That will get to have my first hug
In the middle of our warmness we will talk about dreams

Yes. Those are tears that have shed and they will flow
I want you to let me help bear some of your load
I will not stand back and leave you on your own

Even though love will always go
Onward and into the future

Как мне начать снова?
Откуда мне начинать все заново?
Несмотря на мое отчаяние
Я ищу свет

О, если где-то там действительно есть Бог
Еще раз прошу открыть для себя целый новый мир
И воплотить это в жизнь на лице этой земли

Но вперед в будущее
Где ветер продолжает дуть
Я чувствую ветерок на моей щеке, и это напоминает мне о жизни
Несмотря ни на что, я буду
Продолжай жить волей изо всех сил
Да, это то, как вы восстанавливаете, начиная с одного кирпича
Итак, когда мы начнем?

Раны болезненных воспоминаний
Превратится в рубцовую ткань
Но из глубины твоей боли
Скоро что-то хорошее обязательно родит
Так кто же должен быть сейчас
Это будет иметь мое первое объятие
В середине нашего тепла мы будем говорить о мечтах

Да. Это слезы, которые пролили, и они будут течь
Я хочу, чтобы вы позволили мне помочь нести часть вашего груза
Я не отступлю и оставлю тебя наедине

Хотя любовь всегда будет идти
Вперед и в будущее

All people that live on earth will put their hope on someone
Despite it all I continue
Then I take my first step forward
And I pick up all the pieces of hope that was long forgotten
So when do we begin?

But onward into the future
Is where the wind keeps on blowing
Even if you close your eyes you’re still able to feel it
Onward and into the future
Is where the wind keeps on blowing
Even if you lose everything and what remains is confusion
You can be certain that I will
Always be right here beside you
To get rid of all the debris that’s blocking our road together
And live in this moment

Even though the wind goes and no longer wants to blow
There won’t be anywhere in which the wind will not be there
In any time at all just like how your breathing never ends
Even if today feel like it’s the hardest day you’ve had in your life
We still can do something, so when do we begin?

Все люди, которые живут на земле, возлагают надежду на кого-то
Несмотря на все это я продолжаю
Тогда я делаю свой первый шаг вперед
И я собираю все кусочки надежды, которые были давно забыты
Итак, когда мы начнем?

Но вперед в будущее
Где ветер продолжает дуть
Даже если вы закроете глаза, вы все равно сможете почувствовать это
Вперед и в будущее
Где ветер продолжает дуть
Даже если вы потеряете все, и что остается, это путаница
Вы можете быть уверены, что я буду
Всегда будь рядом с тобой
Чтобы избавиться от всего мусора, который блокирует нашу дорогу вместе
И живи в этот момент
Хотя ветер идет и больше не хочет дуть
Там не будет нигде, где не будет ветра
В любое время так же, как ваше дыхание никогда не заканчивается
Даже если сегодня кажется, что это самый тяжелый день в твоей жизни
Мы все еще можем что-то сделать, так когда же мы начнем?

Альбом

JKT48 – Angin Sedang Berhembus (Kaze Wa Fuiteiru)