Joanna Newsom – Sprout And The Bean перевод и текст
Текст:
I slept all day
I woke with distaste
And I railed
And I raved
Перевод:
Я спал весь день
Я проснулся с отвращением
И я рулил
И я бредил
That the difference between
The sprout and the bean
It is a golden ring
It is a twisted string
And you can ask the counselor
And you can ask the king
And I’ll say the same thing
And it’s a funny thing
Should we go outside?
Should we go outside?
Should we break some bread?
Are you interested?
And as I said
I slept as though dead
Dreaming seamless dreams
Of lead
When you go away
I am big-boned and fey
In the dust of the day
In the dirt of the day
And danger, danger drawing near them was a white coat
And danger, danger drawing near them was a broad boat
And the water, water running clear beneath a white throat
And the hollow chatter of the talking of the tadpoles
Who know the outside?
Should we go outside?
Что разница между
Росток и бобовые
Это золотое кольцо
Это витая нить
И вы можете спросить консультанта
И вы можете спросить короля
И я скажу то же самое
И это забавно
Должны ли мы выйти на улицу?
Должны ли мы выйти на улицу?
Должны ли мы сломать немного хлеба?
Вы заинтересованы?
И как я уже сказал
Я спал как мертвый
Мечтать о бесшовных мечтах
Свинца
Когда ты уйдешь
Я большой и фей
В пыль дня
В грязи дня
И опасность, опасность, приближающаяся к ним, была белым пальто
И опасность, опасность, приближающаяся к ним, была широкой лодкой
И вода, вода течет под белым горлом
И пустая болтовня разговоров о головастиках
Кто знает снаружи?
Должны ли мы выйти на улицу?
Are you interested?
Вы заинтересованы?