GLyr

Joanna Newsom – What We Have Known

Исполнители: Joanna Newsom
обложка песни

Joanna Newsom – What We Have Known перевод и текст

Текст:

The tadpole buoyant as basalt
The seahorse horsing in assault
The owlet in his greenery
The narwhal in his cup of sea

Перевод:

Головастик плавучий как базальт
Морской конек на лошадях в штурме
Совенок в зелени
Нарвал в своей чаше моря

They all believe
They all believe

But collusion bleeds through back alleys
From parapets that end on feet
When one is weak they discreetly meet
They throw the bones into the street
And they progress
And we retreat

And all the books our fathers wrote
Are in the middle of the road
Little by little we implode
History brittle, brown and broke
We can’t remember what was spoke
So we stare in wonder at the smoke
What it begets is born alone
We know not now what we have known!

Ladies, breathe deep against your whalebones
For your children come home made of stone

The terror seething sees a way
Or like the wheezing of the bay
In miniature agonies
They travel westward on the breeze
Bring us all to our knees

The dappled horse, the sorrowed mare
With eyes that do not see but stare
Beneath boots as black as Malachi

Они все верят
Они все верят

Но сговор кровоточит через переулки
Из парапетов, которые заканчиваются на ногах
Когда кто-то слаб, они осторожно встречаются
Они бросают кости на улицу
И они прогрессируют
И мы отступаем

И все книги, которые написали наши отцы
Находятся посреди дороги
Мало-помалу мы взрываемся
История хрупкая, коричневая и сломанная
Мы не можем вспомнить, что говорили
Поэтому мы с удивлением смотрим на дым
То, что это порождает, рождается один
Мы не знаем сейчас, что мы знали!

Дамы, дышите глубоко против ваших китовых костей
Для ваших детей приходят домой из камня

Кипящий террор видит путь
Или как хриплость бухты
В миниатюрных муках
Они путешествуют на запад на ветру
Поставь нас всех на колени

Пятнистый конь, скорбящая кобыла
С глазами, которые не видят, но смотрят
Под ботинками, такими же черными, как Малахия

He drives a nag into the night
Into the night

And all the baby boys we’ve borne
With eyes averted from the storm
Sent off to die in perfect form
We know now what we have known!

Satellite photos, rhetoric
See how the euphemisms stick
And when they come back, broke and burned
Those who return have not returned!

Он водит ворчание в ночи
Ночью

И все мальчики, которых мы родили
С глазами, отведенными от шторма
Отправили умереть в отличной форме
Теперь мы знаем то, что знали!

Спутниковые фотографии, риторика
Посмотрите, как придерживаются эвфемизмы
И когда они вернутся, сломались и сгорели
Те, кто вернулся, не вернулись!