Joe Hertz – Cross My Mind перевод и текст
Текст:
You are the one to take me on a journey
But who’s to say where it’s gone’ stop?
I was on the Piccadilly line for an hour just to see your face
So try and compensate me with attention
Перевод:
Вы тот, кто взял меня в путешествие
Но кто скажет, куда он ушел?
Я был на линии Пикадилли в течение часа, чтобы увидеть твое лицо
Поэтому постарайся компенсировать меня вниманием
Oh my my
How time
How time flies
When I’m with you
When I’m with you
And not a day goes by
Where you don’t cross my mind
I can’t think about nothing else
Nothing else but you, you you yeah
Nothing else but you, you you
Nothing else but you…
Nothing else but you
I’m under no illusion or do I expect you to stay
See there’s to be no confusion, there’s nothing more to be said
But I look differently at birds and the flowers
Something in me’s changed, oh, what can I say? Yeah… saying
Oh my my
How time
How time flies
When I’m with you
When I’m with you
And not a day goes by
Where you don’t cross my mind
I can’t think about nothing else
Nothing else but you, you you
Nothing else but you, you you
Боже мой
Как раз
Как время летит
Когда я с тобой
Когда я с тобой
И не проходит и дня
Где вы не приходите мне в голову
Я не могу думать ни о чем другом
Ничего, кроме тебя, ты, ты, да
Ничего, кроме тебя, ты ты
Ничего, кроме тебя …
Ничего, кроме тебя
У меня нет иллюзий или я ожидаю, что ты останешься
Видите, не должно быть никакого замешательства, больше нечего сказать
Но я смотрю по-разному на птиц и цветы
Что-то во мне изменилось, о, что я могу сказать? Да … говорю
Боже мой
Как раз
Как время летит
Когда я с тобой
Когда я с тобой
И не проходит и дня
Где вы не приходите мне в голову
Я не могу думать ни о чем другом
Ничего, кроме тебя, ты ты
Ничего, кроме тебя, ты ты
Nothing else but you
Hmm…
Not a day goes by without you crossing my mind
I’ve been trying to think about something else, hmm
And no I won’t lie, these feelings I cast aside
The truth be told it’s like nothing I’ve ever felt
I want nothin’ but you…
Nothing else but you, you you
Nothing else but you…
Nothing else but you
You… nah nah…
Ничего, кроме тебя
Хм …
Не проходит и дня, чтобы ты не приходил мне в голову
Я пытался думать о чем-то еще, хм
И нет, я не буду лгать, эти чувства я отбрасываю
По правде говоря, я ничего не чувствовал
Я не хочу ничего, кроме тебя …
Ничего, кроме тебя, ты ты
Ничего, кроме тебя …
Ничего, кроме тебя
Ты … нах нах …