John Nolan – Standing Outside A Broken Phone Booth With Money In Hand перевод и текст
Текст:
Jan lays down and wrestles in her sleep.
Moonlight spills on comic books
And superstars in magazines.
An old friend calls and tells us where to meet.
Перевод:
Ян ложится и борется во сне.
Лунный свет на комиксах
И суперзвезд в журналах.
Звонит старый друг и говорит нам, где встретиться.
And touches down on Bourbon street.
We sit outside and argue all night long
About a god we’ve never seen,
But never fails to side with me.
Sunday comes and all the papers say:
Ma Teresa’s joined the mob
And happy with her full time job.
Am I alive or thoughts that drift away?
Does summer come for everyone?
Can humans do what prophets say?
If I die before I learn to speak,
Can money pay for all the days I lived awake
But half asleep?
I’ve been downhearted, baby,
Ever since the day we met.
A life is time, they teach you growing up.
Seconds ticking killed us all
A million years before the fall.
You ride the waves and don’t ask where they go.
You swim like lions through the crest
And bathe yourself in zebra flesh.
I’ve been downhearted, baby,
Ever since the day we met.
И приземляется на Бурбон-стрит.
Мы сидим на улице и спорим всю ночь
О боге, которого мы никогда не видели,
Но никогда не перестаёт быть на моей стороне.
Приходит воскресенье, и все газеты говорят:
Ма Тереза присоединилась к толпе
И доволен ее работой на полный рабочий день.
Я жив или мысли, которые уходят?
Лето для всех?
Могут ли люди делать то, что говорят пророки?
Если я умру прежде, чем научусь говорить,
Могут ли деньги заплатить за все дни, когда я не спал?
Но полусонный?
Я был подавлен, детка,
Еще со дня нашей встречи.
Жизнь — это время, они учат тебя взрослеть.
Тиканье секунд убило нас всех
За миллион лет до падения.
Вы катаетесь на волнах и не спрашиваете, куда они идут.
Ты плаваешь, как львы через гребень
И купайтесь в зебре.
Я был подавлен, детка,
Еще со дня нашей встречи.