Jonezetta – Communicate перевод и текст
Текст:
Isabelle, Isabelle did you take me out of your mind?
I’ve been driving all night just to see if you’re alive.
if we fell, could you tell?
I think I want to know he’s name.
Перевод:
Изабель, Изабель, ты выкинула меня из головы?
Я ехал всю ночь, чтобы посмотреть, живы ли вы.
если бы мы упали, подскажите?
Я думаю, что хочу знать, как его зовут.
To Communicate
Isabelle, Isabelle who’s it going to be at your bedside?
Fall asleep to the life you’ll live until you die.
Your silence setting down on me is going to kill what’s still alive.
It’s a long way home. Will it ever feel the same?
To Communicate
I’m like the blue skies, blue skies
Slowly moving on.
There’s nothing but daylight, daylight, daylight
But you can’t even see the sun
It’s funny how we fall apart. When I love you, you don’t even start.
You always try.
For what it’s worth. It’s all i know. We always try to fight alone.
Isabelle, Isabelle It’s a long way home!
Общаться
Изабель, Изабель, кто это будет у твоей постели?
Засыпай для жизни, которой ты будешь жить до самой смерти.
Твое молчание, наступившее на меня, убьет то, что еще живо.
Это долгий путь домой. Будет ли это когда-нибудь ощущаться так же?
Общаться
Я как голубое небо, голубое небо
Медленно движемся дальше.
Там нет ничего, кроме дневного света, дневного света, дневного света
Но ты даже не можешь видеть солнце
Забавно, как мы развалились. Когда я люблю тебя, ты даже не начинаешь.
Ты всегда стараешься.
Для чего это стоит. Это все, что я знаю. Мы всегда стараемся бороться в одиночку.
Изабель, Изабель Это долгий путь домой!