GLyr

Kendrick Lamar – For The Homies

Исполнители: Kendrick Lamar
обложка песни

Kendrick Lamar – For The Homies перевод и текст

Текст:

And this is for the homies
I’m talking bout the swap meets, Rollie
Chain-wearing niggas with the white tee
Baby tell the truth, yeah you know we…

Перевод:

И это для кореш
Я говорю о свопе, Ролли
Ниггеры в цепочках с белой футболкой
Детка, скажи правду, да, ты знаешь, мы …

Somebody get ready to pass me the hit of that endo, I’m tryna get blown
I’m tryna get turned up like the fifteens in my Cadillac brown
Looking for E.T. to phone home
Tadow, the flavor I kick reminisce the good days
Thinking back when we used to run in the swap meet for the Rollie chains
Pro Club t-shirts, whiter than Anglo-Saxons
Make it a 1X-Tall, crispy with the cotton fashion
That’s fashion if you come where I’m from
Compton California, One love to the murder capital under the sun
Young niggas running around the street with heat bigger than me
But I don’t trip, I still dip like salsa to a chip
Rolling down Rosecrans to scoop up my man, A-Mack
He talking about some foolishness on how we can pick up on some hoes, believe that
And so I scooped him round 3:30, Telling me it’s all good
Tiger Woods, Now we looking for the birdy birdies
Stopped at the sto’ to get some rubbers
Pulled up on the breezies, Well what do you know? I think they love us

Hook:
And this is for the homies
I’m talking bout the swap meets, Rollie
Chain-wearing niggas with the white tee
Baby tell the truth, yeah you know we got it going on
And if you feel good (hey)
Raise your hands high and throw up your hood (hey)
Represent the city like you know you should (hey)
I want to make sure that you understood we got it going on

Кто-нибудь приготовиться передать мне удар этого эндо, я пытаюсь взорвать
Я пытаюсь встать как пятнадцать в моем Cadillac Brown
Ищу Э.Т. позвонить домой
Тэд, аромат, который я пинаю, напоминает о хороших днях
Вспоминая, когда мы бегали на свопах, встречались с цепями Ролли
Футболки Pro Club белее англосаксов
Сделайте это 1Х-Высоким, хрустящим с хлопковой модой
Это мода, если ты приедешь туда, откуда я
Комптон Калифорния, Одна любовь к столице убийств под солнцем
Молодые нигеры бегают по улице с теплом больше меня
Но я не спотыкаюсь, я все еще погружаюсь, как сальса в чип
Катимся по Розекрансу, чтобы подхватить моего человека, А-Мак
Он говорит о какой-то глупости о том, как мы можем поднять на некоторые мотыги, считают, что
И вот я зачерпнул его около 3:30, сказав мне, что все хорошо
Тайгер Вудс, теперь ищем птичек
Остановился в СТО, чтобы получить немного каучуков
Поднял на ветерке, ну что ты знаешь? Я думаю, что они любят нас

Hook:
И это для кореш
Я говорю о свопе, Ролли
Ниггеры в цепочках с белой футболкой
Детка, скажи правду, да, ты знаешь, у нас это происходит
И если тебе хорошо (эй)
Подними руки высоко и брось капюшон (эй)
Представьте город, как вы знаете, вы должны (эй)
Я хочу убедиться, что вы поняли, что мы продолжаем

(Is that right? Is that right?) We got it going on
(Is that right? Is that right?) We got it going on
(Is that right? Is that right?) We got it going on
(Is that right? Is that right?) We got it going on

As I continue my day, quite copacetic
Headed to my momma’s house to see what them greens are talking bout, hungry as hell
Had the right grub, I bail, need some gas
ARCO station on Avalon, a relative hit me up as he rolled past
We used to stand in line for Jordans, excited we got ’em
Rocking platinum FUBU jeans with rubber bands tied to the bottom
Throwback jerseys, Chamberlain and James Worthy was two of my favorites
I might pull out the green Larry Bird on special occasions
But anyway I’m steady coasting, smoking on that Hiroshima
Ashtray got a million roaches, I’m focussed but feeling good
The homies hanging on
?
and Monte Carlos
Impalas and Tahoes, shoot something nigga, break that fifty
I’m grabbing the city like I’m supposed to
Making my presence felt like Christmas day, what can I say?
Every vocal is spoken with the wisdom of a G
If you can’t relate then please have a seat

Hook

So, wherever you located, won’t you let it be known
And put on for the soil of which you was grown
I put on like brand new Chuck Taylors
While giving you cuts like fresh tapers
I’m such a fool with it, go nuts
You bullshitting like Tuck, the bounce then untuck
The bounce then throw up, a rare jewel, you duck
Take ’em to school I must, this for the cool in us
This ain’t for you, so what?!

Hook

(Это правильно? Это правильно?) Мы продолжаем
(Это правильно? Это правильно?) Мы продолжаем
(Это правильно? Это правильно?) Мы продолжаем
(Это правильно? Это правильно?) Мы продолжаем

Как я продолжаю свой день, довольно copacetic
Возглавил к дому моей мамы, чтобы видеть то, о чем говорят эти зеленые, голодные как ад
Правильный лихорадка, я залог, нужен газ
Станция ARCO на Авалоне, родственник ударил меня, когда он проезжал мимо
Раньше мы стояли в очереди за Джорданс, взволнованные
Джинсы-платины FUBU с резинкой, с завязанными внизу резинками
Трикотажные футболки, Чемберлен и Джеймс Уорси были моими любимыми
Я мог бы вытащить зеленую Ларри Берд в особых случаях
Но, в любом случае, я неуклонно курю, курю на этой Хиросиме
Пепельница получила миллион тараканов, я сосредоточена, но чувствую себя хорошо
Хоппи, висящие на
?
и Монте-Карлос
Импалы и Тахоэс, стреляй в кого-нибудь, сломай пятьдесят
Я хватаю город так, как должен
Что я могу сказать, что мое присутствие ощущается как Рождество?
Каждый вокал звучит с мудростью
Если вы не можете общаться, пожалуйста, присаживайтесь

Крюк

Итак, где бы вы ни находились, вы не дадите знать
И положить на почву, из которой вы выросли
Я надеваю как новый Чак Тейлорс
Давая вам порезы, как свежие тонкие свечи
Я такой дурак с этим, сходи с ума
Ты чушь как Тук, отскок тогда
Отскок затем подбрасывают, редкий драгоценный камень, ты утка
Возьми их в школу, я должен, это круто в нас
Это не для тебя, и что ?!

Крюк