Kenny Loggins – It Must Be Imagination перевод и текст
Текст:
When the feeling isn’t right
They say you see it in a lovers eye
But I’m wide awake tonight
‘N I’m looking for a reason why
Перевод:
Когда чувство не правильно
Говорят, ты видишь это в глазах влюбленных
Но я проснулся сегодня вечером
‘N Я ищу причину, почему
Still somehow I know
Tell me that it just ain’t so
Say I made the whole thing up
It must be imagination
Why can’t I forget it
God, you’d think I’d know better
It must be imagination
Gone completely out of my mind
It must be imagination
Tearin’ me apart
‘N breakin’ my heart
You can say what is real
You can tell me if I’m in a dream
‘Cause I know what I feel
But I don’t know what to believe
Turn on the night light
Even if it takes us all night
I gotta be sure by daylight
If I’ve made this whole thing up
It must be imagination
Tell me if I’m right
‘Cause it’s changing my life
It must be imagination
Everybody knows
There ain’t no way to fight it
Еще как-то знаю
Скажи мне, что это не так
Скажи, что все выдумал
Это должно быть воображение
Почему я не могу забыть это
Боже, ты бы подумал, что я знаю лучше
Это должно быть воображение
Полностью сошел с ума
Это должно быть воображение
Раздираешь меня на части
‘N разбиваю мое сердце
Вы можете сказать, что реально
Вы можете сказать мне, если я во сне
Потому что я знаю, что я чувствую
Но я не знаю во что верить
Включить ночной свет
Даже если это займет у нас всю ночь
Я должен быть уверен при дневном свете
Если бы я все это выдумал
Это должно быть воображение
Скажи если я прав
Потому что это меняет мою жизнь
Это должно быть воображение
Все знают
Нет никакого способа бороться с этим
It must be imagination
Breakin’ my heart
‘N tearing me apart
If I’m only dreamin’
Then I’m cryin’ in my sleep
You should be shakin’ me
Why ain’t you wakin’ me up?
It must be imagination
God I must be losin’ my mind
It must be imagination
Does anybody know
Is there anyway to fight it?
It must be imagination
All in my mind, all in my mind
It must be imagination
If you wanna go, I just got to know
It must be imagination
Oooh tell me what’s the problem
Why you wanna go on breakin’ my heart?
Это должно быть воображение
Разбить мое сердце
‘N разрывает меня на части
Если я только мечтаю
Тогда я плачу во сне
Ты должен быть тряс меня
Почему ты меня не будишь?
Это должно быть воображение
Боже, я, должно быть, схожу с ума
Это должно быть воображение
Кто-нибудь знает
Есть ли способ с этим бороться?
Это должно быть воображение
Все в моих мыслях, все в моих мыслях
Это должно быть воображение
Если ты хочешь пойти, я просто должен знать
Это должно быть воображение
Оооо скажи мне в чем проблема
Почему ты хочешь разбить мое сердце?