Marianne Faithfull – The Ballad Of Sexual Dependency перевод и текст
Текст:
Now there’s a man, the living tool of Satan
He charges forth while others are debating
Conniving, cocky knave with all the trimmings
I know one thing will trim him down — women
Перевод:
Теперь есть человек, живой инструмент сатаны
Он бросается вперед, пока другие спорят
Коварный, дерзкий мошенник со всеми отделками
Я знаю, что одна вещь будет его урезать – женщины
In them he feels his old dependency
He sniggers at the Good Book, mocks the priss and prim
Does anything for pay if it will pay
And since he knows what ladies do to him
He thrusts them well out of his way
All through the day he swears
He’s self denying, then dusk descends
And once again he’s lying
They’re all the same in meeting love’s confusion
Poor noble souls get blotted in illusion
The one who swore he could escape the clinches
Who is it that entangles him, wenches
It fain resists their lush authority
Before him stands his old dependency
He harked the ten Commandments
Trod the tried and true, would godly be and Golden Rule obey
For lunch ate frugally, a grape a two
Survived on one pure thought a day
He screamed, «I’ve mastered it without half trying»
Appears the moon and once again he’s lying
Idiots — all of them
В них он чувствует свою старую зависимость
Он хихикает в Книгу Добра, издевается над книгой
Делает что-нибудь для оплаты, если это будет платить
И так как он знает, что дамы делают с ним
Он толкает их изо всех сил
Весь день он клянется
Он самоотречен, затем наступает закат
И снова он лжет
Они все одинаково встречают путаницу любви
Бедные благородные души окутаны иллюзией
Тот, кто поклялся, что может сбежать из клинчей
Кто его запутывает, девки
Фейн противостоит их пышной власти
Перед ним стоит его старая зависимость
Он слушал десять заповедей
Трод проверенное и истинное, благочестивое и золотое правило подчиняется
На обед ела бережно, виноград два
Выжил на одну чистую мысль в день
Он закричал: «Я справился с этим без половины попыток»
Появляется луна и снова он лжет
Идиоты – все они