Natalie Merchant – The End перевод и текст
Текст:
That’ll be the end of the road,
when my battered, embittered
body and soul will go home.
That’ll be the end of the war,
Перевод:
Это будет конец пути,
когда мой избитый, озлобленный
тело и душа отправятся домой.
Это будет конец войны,
the barrel and the blade and go home.
By the sea, so wide and treacherous,
by the land, so dark and dangerous,
how can we have so far to go?
That’ll be the end of the law,
of Bible, Koran, Torah, lost and gone.
And the sea, so wide and treacherous,
and the land, so dark and dangerous,
how can we have so far to go?
That’ll be the end of arms stretched wide,
of begging for bread, of emptiness inside.
And the sea, so wide and treacherous,
and the land, so dark and dangerous,
so far left behind.
That’ll be the end of the war,
when we finally lay down
the barrel and the blade and go home.
ствол и клинок и иди домой.
У моря, такого широкого и коварного,
по земле, такой темной и опасной,
как мы можем так далеко идти?
Это будет конец закона,
Библии, Корана, Торы, потерян и ушел.
И море, такое широкое и коварное,
и земля, такая темная и опасная,
как мы можем так далеко идти?
Это будет конец вытянутой руки,
просить хлеба, пустоты внутри.
И море, такое широкое и коварное,
и земля, такая темная и опасная,
до сих пор осталось позади.
Это будет конец войны,
когда мы наконец ложимся
ствол и клинок и иди домой.