Nikka Costa – Everybody Got Their Something перевод и текст
Текст:
My face to the sky
Dreaming about just how high
I could go and I’ll know
When I finally get there
Перевод:
Мое лицо к небу
Мечтая о том, как высоко
Я мог бы пойти, и я буду знать
Когда я наконец доберусь туда
Taking of my glasses
Sun pokes through my lashes
And somehow I know
There’s a time for every star to shine
Everybody got their something
Everybody got their something
Make you smile like an itty bitty child
People keeping score
Say better hurry up and get yours
Cause somebody else get your spot
Before you even dropped
Seek and you shall find
Everything in my own sweet time
I’ll take my chances
With what I believe is only mine
Busy holding on
So the roof don’t fly
Keep you from moving on
So get it right
Turn the tide over
Like a love song
Like a butterfly
Believe if you hand it over
You’ll come out all right
Everybody got their something
Everybody got their something
Взятие моих очков
Солнце пробивается сквозь мои ресницы
И как-то я знаю
У каждой звезды есть время сиять
Каждый получил что-то свое
Каждый получил что-то свое
Заставить тебя улыбнуться, как маленький малыш
Люди ведут счет
Скажи лучше поторопись и получить свой
Потому что кто-то другой получил ваше место
Еще до того, как ты упал
Ищи и найдешь
Все в мое сладкое время
Я рискну
С чем я верю только мое
Занят, держась
Так что крыша не летит
Не дать вам двигаться дальше
Так что поймите правильно
Перевернуть прилив
Как песня о любви
Как бабочка
Верьте, если вы сдадите это
Вы выйдете хорошо
Каждый получил что-то свое
Каждый получил что-то свое
Illuminate the silly things
Shed some light on all that’s wrong
Everybody need it sometime
Sometimes the only thing you got
Is what makes you feel like
You’re something else altogether
You have everything don’t need
Another reason to be something
I’ve been on a ride
And caught up in the landslide
But I’m gonna spread my wings and fly…
Everybody got their something
Everybody got their something
Make you smile like an itty bitty child
There’s a time for every star
There’s a time for every star…
Просвети глупые вещи
Пролить свет на все, что не так
Всем когда-нибудь это нужно
Иногда единственное, что у тебя есть
Это то, что заставляет тебя чувствовать
Вы что-то совсем другое
У вас все не нужно
Еще одна причина быть чем-то
Я был в поездке
И попал в оползень
Но я собираюсь расправить крылья и летать …
Каждый получил что-то свое
Каждый получил что-то свое
Заставить тебя улыбнуться, как маленький малыш
Время для каждой звезды
Есть время для каждой звезды …