Parquet Courts – Light Up Gold II перевод и текст
Текст:
Twice an era comes a knock at my door
Suspended in a window-crashing gaze of a poor spark of recognition
It’s the thrill that dies first, but
I can think of something worse: the curse, the curse
Перевод:
Дважды эра приходит стук в мою дверь
Подвешенный в разбивающемся к окну взгляде слабой искры узнавания
Это острые ощущения, которые умирают первыми, но
Я могу думать о чем-то худшем: проклятие, проклятие
Light up gold was the color of something I was looking for
Steady was the pace kept in that tear-leaking sway
Sifting like a miner through the conscience debris
Hunched down, gleaning embers from a burning field
Trying to find something warm and real
Cause light up gold was the color of something I was looking for
Light up gold was the color of something I was looking for
Yeah light up gold was the color of something I was looking for
Light up gold was the color of something I was looking for
Золотой свет был цветом чего-то, что я искал
Стабильность была в темпе слезоточивого влияния
Просеивать, как шахтер, через осколки совести
Сгорбившись, собирая угли с горящего поля
Пытаясь найти что-то теплое и настоящее
Потому что загорелся золото, это был цвет чего-то, что я искал
Золотой свет был цветом чего-то, что я искал
Да, светло-золотистый был цветом чего-то, что я искал
Золотой свет был цветом чего-то, что я искал