Phil Vassar – Didn’t You Know She’s Gone перевод и текст
Текст:
Said the cloud to the sun, «Today’s no time to shine»
Didn’t you know she’s gone
Said the rain to the moon, «You’re not needed tonight»
Didn’t you know she’s gone
Перевод:
Сказал облако солнцу: «Сегодня не время сиять»
Разве ты не знал, что она ушла
Сказал дождь на луну: «Ты не нужен сегодня вечером»
Разве ты не знал, что она ушла
Didn’t you know she’s gone by now
I thought you’d have figured it out
Can’t you please forget her and just move on
Didn’t you know she’s gone
Said the tear to the pillow, «Watch out I’m ready to fall»
Didn’t you know she’s gone
Said the pillow to the tear, «That ain’t gonna help at all»
Didn’t you know she’s gone
«Why do you insist upon crying, what’s the matter with you»
Didn’t you know she’s gone by now
I thought you’d have figured it out
Can’t you please forget her and just move on
Didn’t you know she’s gone
Said myself to me, «Hey man why can’t you see
She’s history, she’s gone and she ain’t comin’ back»
Said the mirror to the man, «Take a good look at yourself»
Didn’t you know she’s gone
Said the man to the mirror a few choice words to myself
Didn’t you know she’s gone
Talk about a revelation, right between the eyes
Didn’t you know she’s gone by now
I thought you’d have figured it out
Can’t you please forget her and just move on
Didn’t you know she’s gone
Didn’t you know she’s gone by now
Разве ты не знал, что она уже ушла
Я думал, что ты понял это
Не могли бы вы, пожалуйста, забыть ее и просто двигаться дальше
Разве ты не знал, что она ушла
Сказал слезу на подушку: «Берегись, я готов упасть»
Разве ты не знал, что она ушла
Сказал подушку до слез: «Это не поможет вообще»
Разве ты не знал, что она ушла
«Почему ты настаиваешь на том, чтобы плакать, что с тобой?»
Разве ты не знал, что она уже ушла
Я думал, что ты понял это
Не могли бы вы, пожалуйста, забыть ее и просто двигаться дальше
Разве ты не знал, что она ушла
Сказал мне: «Эй, чувак, почему ты не видишь
Она история, она ушла, и она не вернется ”
Сказал мужчине зеркало: «Хорошо посмотри на себя»
Разве ты не знал, что она ушла
Сказал мужчине перед зеркалом несколько слов для выбора
Разве ты не знал, что она ушла
Поговорим об откровении прямо между глазами
Разве ты не знал, что она уже ушла
Я думал, что ты понял это
Не могли бы вы, пожалуйста, забыть ее и просто двигаться дальше
Разве ты не знал, что она ушла
Разве ты не знал, что она уже ушла
Can’t you please forget her and just move on
Didn’t you know she’s gone
Не могли бы вы, пожалуйста, забыть ее и просто двигаться дальше
Разве ты не знал, что она ушла