Sawyer Brown – I Did It For Love перевод и текст
Текст:
I had some words with her old man
When I asked him for her hand
‘Cause eye to eye, you know, we never could see
Now we’re off and we’re on our own
Перевод:
У меня было несколько слов с ее стариком
Когда я попросил его за руку
Потому что с глазу на глаз, вы знаете, мы никогда не могли видеть
Теперь мы уехали, и мы сами по себе
To find a little pink house for her and me
We did it for love
We did it for satisfaction
It was the rage of the age and the hour of the main attraction
We finally said, enough is enough
We played it by ear, it came from the heart
We did it for love
Now Mary Beth is doin’ all she can
She had her child without her man
She never cared to hear what the town folk would say
They tried to talk her out of keepin’ that boy
But in this world she’s found no greater joy
Now she’s a proud mama
Watchin’ the little man play
She did it for love
She did it for satisfaction
It was the rage of the age and the hour of the main attraction
She finally said, enough is enough
She played it by ear, it came from the heart
She did it for love
My brother fought in the Vietnam war
He left his job and his family chores
I never understood when he said he couldn’t let it be
Now it’s been twenty years or so
He still talks about how regular joes were somethin’ man
Чтобы найти маленький розовый дом для нее и меня
Мы сделали это ради любви
Мы сделали это для удовлетворения
Это был гнев эпохи и час главной достопримечательности
Мы наконец сказали, хватит
Мы играли это на слух, это пришло от сердца
Мы сделали это ради любви
Теперь Мэри Бет делает все, что может
У нее был ребенок без мужчины
Ей никогда не хотелось слышать, что скажут жители города.
Они пытались отговорить ее от этого мальчика
Но в этом мире она не находит большей радости
Теперь она гордая мама
Смотрю игру маленького человека
Она сделала это ради любви
Она сделала это для удовлетворения
Это был гнев эпохи и час главной достопримечательности
Она наконец сказала, достаточно достаточно
Она играла это на слух, это пришло от сердца
Она сделала это ради любви
Мой брат участвовал в войне во Вьетнаме
Он оставил свою работу и свою семейную работу
Я никогда не понимал, когда он сказал, что не может позволить этому быть
Вот уже двадцать лет или около того
Он до сих пор говорит о том, как обычные шутки
They did it for love
they did it for satisfaction
It was the rage of the age and the hour of the main attraction
They finally said, enough is enough
They played it by ear, it came from the heart
They did it for love
We did it for love
We did it for satisfaction
It was the rage of the age and the hour of the main attraction
We finally said, enough is enough
We played it by ear, it came from the heart
We did it for love
Они сделали это ради любви
они сделали это для удовлетворения
Это был гнев эпохи и час главной достопримечательности
Они наконец сказали, достаточно достаточно
Играли на слух, от сердца
Они сделали это ради любви
Мы сделали это ради любви
Мы сделали это для удовлетворения
Это был гнев эпохи и час главной достопримечательности
Мы наконец сказали, хватит
Мы играли это на слух, это пришло от сердца
Мы сделали это ради любви