GLyr

Tokyo Police Club – Awesome Day

Исполнители: Tokyo Police Club
Альбомы: Tokyo Police Club – Melon Collie And The Infinite Radness, Pt. 2
обложка песни

Tokyo Police Club – Awesome Day перевод и текст

Текст:

I was awake, you were asleep
I had a nightmare, you had a dream
And I couldn’t find the lightswitch
But I think that I could see

Перевод:

Я не спал, ты спал
У меня был кошмар, у тебя был сон
И я не смог найти выключатель света
Но я думаю, что я мог видеть

You were in love

Over the moon, under the stars
Falling together, falling apart
And I couldn’t find the right words
But I felt in the heart,
I was in love

And everyone was staring at me
And everyone was staring at me
And everyone was staring at me

Now I don’t know what’s right
And I don’t know what’s wrong
And I don’t know which side of the bed I’m supposed to wake up on

But if you have to go
And if I have to stay
Just give me one more awesome day

Under attack, misunderstood
You were the bad guy
And I was no good
But we fell asleep together (which they say you never should)
And we were in love

And everyone was staring at me
And everyone was staring at me
And everyone was staring at me

Now I don’t know what’s right
And I don’t know what’s wrong
And I don’t know which side of the bed I’m supposed to wake up on

Вы были влюблены

Над луной, под звездами
Падение вместе, разваливается
И я не мог найти правильные слова
Но я чувствовал в сердце,
я был влюблен

И все смотрели на меня
И все смотрели на меня
И все смотрели на меня

Теперь я не знаю, что правильно
И я не знаю, что не так
И я не знаю, на какой стороне кровати я должен проснуться

Но если вам нужно идти
И если я должен остаться
Просто дай мне еще один удивительный день

Под атакой, неправильно понял
Ты был плохим парнем
И я не был хорошим
Но мы заснули вместе (что, как говорят, никогда не следует)
И мы были влюблены

И все смотрели на меня
И все смотрели на меня
И все смотрели на меня

Теперь я не знаю, что правильно
И я не знаю, что не так
И я не знаю, на какой стороне кровати я должен проснуться

But if you have to go
And if I have to stay
Just give me one more awesome day

What happens when the money runs out?
What happens when the money’s gone?
What happens when you been apart too long?

Does it get better, better, better, better?
Does it get better, better, better, better?
Oh it’s gonna get better, better, better
It’s gonna get better, better, better

Now I don’t know what’s right
And I don’t know what’s wrong
And I don’t know which side of the bed I’m supposed to wake up on

But if you have to go
And if I have to stay
Just give me one more awesome day

One more awesome day

Но если вам нужно идти
И если я должен остаться
Просто дай мне еще один удивительный день

Что происходит, когда заканчиваются деньги?
Что происходит, когда деньги ушли?
Что происходит, когда вы слишком долго были врозь?

Это становится лучше, лучше, лучше, лучше?
Это становится лучше, лучше, лучше, лучше?
О, будет лучше, лучше, лучше
Будет лучше, лучше, лучше

Теперь я не знаю, что правильно
И я не знаю, что не так
И я не знаю, на какой стороне кровати я должен проснуться

Но если вам нужно идти
И если я должен остаться
Просто дай мне еще один удивительный день

Еще один потрясающий день

Альбом

Tokyo Police Club – Melon Collie And The Infinite Radness, Pt. 2