Tom Paxton – Talking Watergate перевод и текст
Текст:
I was coming home pretty late one night,
Singing a song and about half-tight,
I was young and my friend and I had me a pretty good date.
I was fiddling around with the front door key,
Перевод:
Я возвращался домой довольно поздно,
Петь песню и примерно наполовину,
Я был молод и мой друг, и у меня было довольно хорошее свидание.
Я возился с ключом от входной двери,
And said: «Tell me buddy, if this ain’t the Watergate.»
I said it was, and with a grin on his face,
He said, «I always wanted to see this place.
I hear it’s just the nicest place in town.
And me and my friends are dying to see
If it’s all that it’s cracked up to be.»
So I said, «Well, come on in, and I’ll show you around.»
They seemed to love my guided tour
‘Til we stopped outside of a certain door
And one of my new-found friends said, «Lookie here.»
«It’s the Democratic office, if I ain’t wrong,
To help to keep our country strong.»
And he blinked his eye to hold back a heartfelt tear.
He looked kinda shy and shuffled his feet
And said no tour would be complete
If we didn’t go in and have a look around.
I don’t know how but the door swung wide
And we were all sneaking inside,
Laughing and giggling and trying not to make a sound.
We all split up and I was on my own.
A couple of the boys were playing round with the phones
And I saw somebody; he was fiddling at a big shot’s desk.
They were opening drawers, going through files,
Made me happy just to see their smiles
‘Til somebody new said, «Hold it, you’re under arrest.»
И сказал: «Скажи мне, приятель, если это не Уотергейт».
Я сказал, что это было, и с улыбкой на лице,
Он сказал: «Я всегда хотел увидеть это место.
Я слышал, это лучшее место в городе.
И я и мои друзья жаждем увидеть
Если это все, что он сломлен, чтобы быть “.
Поэтому я сказал: «Ну, заходи, и я покажу тебе».
Они, казалось, любили мою экскурсию
«Пока мы остановились за пределами определенной двери
И один из моих новых друзей сказал: «Смотри сюда».
«Это демократический офис, если я не ошибаюсь,
Чтобы помочь сохранить нашу страну сильной “.
И он моргнул, чтобы сдержать сердечную слезу.
Он выглядел немного застенчивым и тасовал ноги
И сказал, что тур не будет полным
Если бы мы не пошли и осмотреться.
Я не знаю как, но дверь распахнулась
И мы все пробирались внутрь,
Смеясь и хихикая, стараясь не издавать ни звука.
Мы все расстались, и я остался один.
Парочка парней играла с телефонами
И я видел кого-то; он возился с большим столом.
Они открывали ящики, просматривали файлы,
Сделал меня счастливым просто видеть их улыбки
«Пока кто-то новый сказал:« Подожди, ты арестован ».
It took all night to make my bail
And as I left the D.C. jail
A man stepped out of a long black limousine.
He said, «Get in son, and if you do,
We’re gonna take good care of you,»
And he flashed the biggest roll of bills I ever seen.
He said, «Get in son, and if you do,
We’re gonna take good care of you.
Hey, we’re gonna stick with you through thick and thin.»
He drove through traffic like a scalded bird,
Throwing money out the window to the common herd.
We pulled up to the White House door and walked right in.
Well gosh, I couldn’t believe my luck,
This fellow says I can call him Chuck.
He says that I am to stick with him wherever he went.
I took off my hat to make a bow
And he said there wasn’t any time for that now
And he opened the door and there stood the President.
I started shaking around the knees
But he threw me a football to put me at ease.
I threw it back and he threw it back again.
A tape recorder was playing real loud
The sound of a cheering football crowd
‘Til he turned it off, took off his helmet and said amen.
He smiled at me and he said
«Bob just told me you’re doing a real fine job
And I wanna put an end to all your fears.
You’ve got some friends and that’s worth knowing,
When the going gets tough the tough get going,
And we’ll stick with you if they put you away for years.»
I said it made me feel so proud,
Just to hang around with this great crowd,
With John and Bob and Mitch and all the rest.
And even though no jail was fun,
I knew that justice would be done.
And they laughed so hard the tears rolled down their chest.
Oh, ain’t it great what friends can do,
They say I’ll be out in a year or two
And they’ll get me a real nice job that pays real well.
Yeah, they taught some useful things to me
And now that I’m going on TV,
They taught me how to smile and lie like hell.
Потребовалась вся ночь, чтобы сделать мой залог
И когда я вышел из тюрьмы
Человек вышел из длинного черного лимузина.
Он сказал: «Входи, сынок, и если ты это сделаешь,
Мы позаботимся о тебе ”
И он мелькнул самый большой рулон счетов, которые я когда-либо видел.
Он сказал: «Входи, сынок, и если ты это сделаешь,
Мы позаботимся о тебе.
Эй, мы останемся с тобой насквозь. ”
Он ехал в пробках, как ошпаренная птица,
Выбрасывать деньги в окно в общее стадо.
Мы подъехали к двери Белого дома и вошли прямо.
Черт возьми, я не мог поверить в свою удачу,
Этот парень говорит, что я могу называть его Чак.
Он говорит, что я должен оставаться с ним, куда бы он ни шел.
Я снял шляпу, чтобы поклониться
И он сказал, что сейчас не время для этого
И он открыл дверь, и там стоял президент.
Я начал дрожать вокруг колен
Но он бросил мне футбольный мяч, чтобы успокоить меня.
Я бросил его обратно, и он бросил его снова.
Магнитофон играл очень громко
Звук ликующей футбольной толпы
Пока он не выключил его, снял шлем и сказал: аминь.
Он улыбнулся мне и сказал
“Боб только что сказал мне, что ты отлично справляешься
И я хочу положить конец всем твоим страхам.
У тебя есть друзья, и это стоит знать,
Когда дела идут жестко, дела идут тяжело,
И мы останемся с тобой, если тебя отстанут на годы ».
Я сказал, что это заставило меня чувствовать себя таким гордым,
Просто чтобы побродить с этой великой толпой,
С Джоном, Бобом, Митчем и всеми остальными.
И хотя тюрьма не была веселой,
Я знал, что справедливость будет восстановлена.
И они так смеялись, слезы катились по их груди.
О, разве это не здорово, что могут сделать друзья,
Они говорят, что я буду через год или два
И они получат мне действительно хорошую работу, которая очень хорошо оплачивается.
Да, они научили меня некоторым полезным вещам
И теперь, когда я иду по телевизору,
Они научили меня улыбаться и лгать как в аду.