Tool – Eulogy перевод и текст
Текст:
He had a lot to say.
He had a lot of nothing to say.
We’ll miss him.
We’ll miss him.
Перевод:
Ему было что сказать.
Ему было нечего сказать.
Мы будем скучать по нему.
Мы будем скучать по нему.
He had a lot to say.
He had a lot of nothing to say.
We’ll miss him.
We’ll miss him.
We’re gonna miss him.
We’re gonna miss him.
Yeah, so long.
We wish you well.
Told us how you weren’t afraid to die.
Well, so long.
Don’t cry, yeah,
Or feel too down.
Not all martyrs see divinity.
But at least you tried.
Standing above the crowd,
He had a voice that was strong and loud.
We’ll miss him.
We’ll miss him.
Ranting and pointing his finger
At everything but his heart.
We’ll miss him.
We’ll miss him.
We’re gonna miss him.
We’re gonna miss him.
Yeah, no way, yeah, to recall
What it was that you had said to me,
Ему было что сказать.
Ему было нечего сказать.
Мы будем скучать по нему.
Мы будем скучать по нему.
Мы будем скучать по нему.
Мы будем скучать по нему.
Да, так долго
Мы желаем вам всего хорошего.
Сказал нам, как ты не боялся умереть.
Ну так долго
Не плачь, да,
Или чувствовать себя слишком подавленным.
Не все мученики видят божественность.
Но, по крайней мере, вы пытались.
Стоя над толпой,
У него был сильный и громкий голос.
Мы будем скучать по нему.
Мы будем скучать по нему.
Рантинг и указывая пальцем
Во всем, кроме его сердца.
Мы будем скучать по нему.
Мы будем скучать по нему.
Мы будем скучать по нему.
Мы будем скучать по нему.
Да, никак, да, чтобы вспомнить
Что ты сказал мне,
But it was so loud.
You sure could yell.
Took a stand on every little thing
And so loud.
You could be the one who saves me from my own existence
Warn while some child might chill, nine-one-two
I’m too smart when you’re invisible by the bone symbol on you. So he bashes his skull through the window while looking out to the sea. Like torment of my ego. And we’re amused by this
Yeah, standing above the crowd,
He had a voice that was strong and loud and I
Swallowed his facade ’cause I’m so eager to identify with
Someone above the ground,
Someone who seemed to feel the same,
Someone prepared to lead the way,
And someone who would die for me.
Will you? Will you now?
Would you die for me?
Don’t you fucking lie.
Don’t you step out of line.
Don’t you step out of line.
Don’t you step out of line.
Don’t you fucking lie.
You claimed all this time that you would die for me.
Why then are you so surprised when you hear your own eulogy?
He had a lot to say.
He had a lot of nothing to say.
He had a lot to say.
He had a lot of nothing to say.
Come down.
Get off your fucking cross.
We need the fucking space to nail the next fool martyr.
To ascend you must die.
You must be crucified
For our sins and our lies.
Goodbye…
Но это было так громко.
Вы уверены, что могли бы кричать.
Встал на каждую мелочь
И так громко.
Вы можете быть тем, кто спасает меня от моего собственного существования
Предупредите, пока какой-нибудь ребенок может расслабиться, девять-один-два
Я слишком умен, когда ты невидим из-за символа кости на тебе. Таким образом, он разбивает свой череп через окно, глядя на море. Как мучения моего эго. И мы удивлены этим
Да, стоя над толпой,
У него был сильный и громкий голос, и я
Проглотил его фасад, потому что мне так хочется
Кто-то над землей,
Кто-то, кто, казалось, чувствовал то же самое,
Кто-то готов проложить путь,
И тот, кто умрет за меня.
Вы будете? Ты будешь сейчас?
Ты бы умер за меня?
Ты не лжешь.
Не выходи за линию.
Не выходи за линию.
Не выходи за линию.
Ты не лжешь.
Ты утверждал все это время, что умрешь за меня.
Почему же вы так удивляетесь, когда слышите свое собственное восхваление?
Ему было что сказать.
Ему было нечего сказать.
Ему было что сказать.
Ему было нечего сказать.
Спускаться.
Сойди с твоего гребаного креста
Нам нужно чертово пространство, чтобы пригвоздить следующего дурака-мученика.
Чтобы вознестись, ты должен умереть.
Вы должны быть распяты
За наши грехи и ложь.
Прощай…