Lyrics Ayumi Hamasaki – Brillante
Text:
Romanized:
L’ansia
Brillanza
Eu bella
Lo magio
L’ansia
Brillanza
Eu bella
Purienza
Lo magio
L’ansia
Brillanza
Eu bella
Purienza
Lo magio
Anata o omotte tsuzuru no wa kore de
Saigo ni suru koto ni shita wa
Riyuu o tsuge nai sore ga saidai no
Atashi kara no okurimono
Omotta yori mo
Hito wa zutto tsuyoi mono ne
Sukoshi nagaku
Yami no naka ni ita kedo sorosoro iku wa
Nani mo mie naku natta
Sono ato de subete mieta
Tsuzuku michi wa sema sugite
Hitori kiri de aruku shika hoka ni nai no
Itami ga souzou no hani o amari ni
Koete shimatta toki ni hito wa
Naite mi tari
Sakende mi tari dekiru chikara wa
Nokotte nanka
Mou nai no ne hitasura mu ni osowa reru no ne
Futatsu datta mono ga
Hitotsu ni natte futatsu ni natta
Tada sore dake no koto ne
Tada moto ni modotta dake no koto yo ne
Nani mo mie naku natta
Sono ato de subete mieta
Tsuzuku michi wa sema sugite
Mou narande aruite wa ike nai no yo
Slán
Geia sas
Lah korn
Adeus
Alavidā
Auf Wiedersehen
Do svidania
Au revoir
Ma’a as-salaama
Japanese:
L’ansia
Brillanza
Eu bella
Purienza
Lo magio
L’ansia
Brillanza
Eu bella
Purienza
Lo magio
L’ansia
Brillanza
Eu bella
Purienza
Lo magio
L’ansia
Brillanza
Eu bella
Purienza
Lo magio
あなたを想おもって 綴つづるのはこれで
最さい後ごにする事ことにしたわ
理り由ゆうを告つげない それが最さい大だいの
あたしからの贈おくり物もの
思おもったよりも人間ひとはずっと強つよいものね
少すこし長ながく 闇やみの中なかにいたけれど
そろそろ行いくわ
何なにも見みえなくなったその後あとで
全すべて見みえた
続つづく道みちは狭せますぎて ひとりきりで
歩あるくしか他ほかにないの
痛いたみが想そう像ぞうの範はん囲いをあまりに
超こえてしまった時ときに人間ひとは
泣ないてみたり 叫さけんでみたり
できる力ちからは残のこってなんかもうないのね
ひたすら無むに襲おそわれるのね
ふたつだったものが ひとつになって
ふたつになった ただそれだけの事ことね
ただ元もとに戻もどっただけの事ことよね
何なにも見みえなくなったその後あとで
全すべて見みえた
続つづく道みちは狭せますぎて もう並ならんで
歩あるいては行いけないのよ、、、
Slán
Geia sas
Lah korn
Adeus
Alavidā
Auf Wiedersehen
Do svidania
Au revoir
Ma’a as-salaama
English translation:
I decided that this is my last time to write
Thinking of you
I don’t tell you the reason
This is the biggest present from me
A human is much stronger
Than I thought, isn’t he?
I want to stay in the darkness a little longer
But it’s time to go
I couldn’t see anything
After that, I saw everything
The road ahead is too narrow
And I have no choice but to walk alone
When tha pain becomes
Far beyond the reach of imagination
There is no more energy left
To be able to cry or shout
A human is entirely
Caught in nothingness, isn’t he?
What had been two
Became one, and became two
It’s no more than that
We’ve just come full circle, haven’t we?
I couldn’t see anything
After that, I saw everything
The road ahead is too narrow
And I can no more walk on, side by side with you