Lyrics Ayumi Hamasaki – Reminds Me
Text:
Romanized:
Tsukareta karada to issho ni kurai heya ni tadoritsuki
Akari o tsukenakutte shimatte ano shunkan ga daikirai
Sonotoki ni itsumo kimatte meguru omoide no pēji wa
Hito wa dare demo hitotsu ya futatsu wasurete shimaitai koto ga aru ne
Dakedo wasurete shimaenai no wa wasurecha ikenai itamidakara
Datte mada owatte inai michi wa mada tsudzuite irukara
La la la la la lalalala
Itsuka wa subete ukeire rareru son’na Ni~Tsu ga yattekuru ndarou ka
Sonotoki boku wa anata no subete o yurushite age rareruto ī na
Hito wa dare demo hitotsu ya futatsu wasurete shimaitai koto ga aru ne
Dakedo wasurete shimaenai no wa wasurecha ikenai itamidakara
Datte mada owatte inai michi wa mada tsudzuite irukara
La la la la la lalalala
Tsukareta karada to issho ni kurai heya ni tadoritsuki
Akari o tsukenakutte shimatte ano shunkan ga daikirai
Japanese:
疲れた体と一緒に 暗い部屋にたどりつき
あかりをつけなくっちゃってあの瞬間が大嫌い
その時にいつも決まって 巡る思い出のページは
葬ったはずの遠い過去の消したい出来事だから
人は誰でも一つや二つ忘れてしまいたい事があるね
だけど忘れてしまえないのは忘れちゃいけない痛みだから
だってまだ終わってない 道はまだ続いているから
いつかは全て受け入れられる そんな日がやってくるんだろうか
その時僕はあなたの全てを許してあげられるといいな
人は誰でも一つや二つ忘れてしまいたい事があるね
だけど忘れてしまえないのは忘れちゃいけない痛みだから
だってまだ終わってない 道はまだ続いているから
疲れた体と一緒に 暗い部屋にたどりつき
あかりをつけなくっちゃってあの瞬間が大嫌い
English translation:
I hate the moment when I reach my dark room, exhausted, and the lights are still off
Because the memories that always flash before my eyes at that moment
Are memories of events I should’ve buried in the distant past and I want to erase
Everyone has one or two things they wish to forget
But we can’t forget them because those things are a pain we mustn’t forget
After all, we’re not done yet – the road leads further
Maybe someday the day will come when I can accept everything
It’d be nice if I could forgive you completely then
Everyone has one or two things they wish to forget
But we can’t forget them because those things are a pain we mustn’t forget
After all, we’re not done yet – the road leads further
I hate the moment when I reach my dark room, exhausted, and the lights are still off