GLyr

FTISLAND – What About Me?

Singers: FTISLAND
song cover

Lyrics FTISLAND – What About Me?

Text:

Romanized:

Shizuka ni nagareru fūkei to kimi no kami
Boku wa tada iki o nomu nda yeah
Keshiki ga togireta mado ni utsuru egao

Mune ga ima harisake-sō sa yeah

Te to te hedateta sū-senchi dare yori mo
Chikai basho ni iru no ni nanoni
Tō sugite nande kimi e mukattetada hashitte kita no ni
Susunda no wa toki dake

Kokoro ga manazashi ga fureru kono kyori de every day every night nani o mayotte iru nda

What about me? Kimi ga ī sore dakenanoni
Baby tell me modokashī
Nani mo iezu ni koete shimaou okubyō no kabe o
What about me? Baby tell me soko e ikukara sugu ni

Me to me awasu dake de nanimokamo wakatta ki ni naru no ni nanoni chūcho shite datte bokura no kankei asette te o nobaseba koware-sōde kowakute

Kaori ga nukumori ga todoku kono kyori de
Eburī day eburī night matsu no wa mō iyana nda

What about me? Kore de ī-sō janainoni baby tell me sunao ni nani mo kikezu ni kaete shimaou okubyōna boku o
What about me? Baby tell me soko ni ite hoshī ima wa

Bokura wa doko e mukau no ka na? Ano machi wa mō haruka kanata soba ni itai

What about me? Kore de ī? Kimi wa hontōni
Baby tell me mite hoshī boku dake o zutto
What about me? Kimi ga ī sore dakenanoni
Baby tell me modokashī nani mo iezu ni koete shimaou okubyō no kabe o
What about me? Baby tell me soko e ikukara sugu ni

Japanese:

静かに流れる 風景と 君の髪
僕はただ 息を飲むんだ yeah
景色が途切れた 窓に 映る笑顔

胸が今 張り裂けそうさ yeah

手と手 隔てた数センチ 誰よりも
近い場所にいるのに なのに 遠すぎて
なんで 君へ向かって ただ走って来たのに
進んだのは 時だけ

心が 眼差しが
触れるこの距離で every day every night
何を迷っているんだ

What about me? 君がいい それだけなのに
Baby tell me もどかしい 何も言えずに
越えてしまおう 憶病の壁を
What about me? baby tell me
そこへ行くから すぐに

目と目 合わすだけで 何もかも
分かった気になるのに なのに 躊躇して
だって 僕らの関係 焦って手を伸ばせば
壊れそうで 怖くて

香りが 温もりが
届くこの距離で every day every night
待つのはもう嫌なんだ

What about me? これでいい そうじゃないのに
Baby tell me 素直に 何も聞けずに
変えてしまおう 憶病な僕を
What about me? baby tell me
そこにいてほしい 今は

僕らはどこへ向かうのかな?
あの街は もう遥か彼方 そばにいたい

What about me? これでいい? 君は本当に
Baby tell me 見てほしい 僕だけをずっと

What about me? 君がいい それだけなのに
Baby tell me もどかしい 何も言えずに
越えてしまおう 憶病の壁を
What about me? baby tell me
そこへ行くから すぐに

English translation:

The quietly passed landscape and your hair
I’m just holding my breath, yeah
Your smile is reflected in the window where the landscape disappeared

My chest feels like it’s ripping apart now, yeah

The few centimeters distance between our hands
You’re closer to me than anyone, but why?
Why is it so far away at the same time?
Why am I heading towards you, even though you’re running towards me at the same time?
The only thing that advanced was time

The heart and look
Is touching this distance everyday, every night
What are you actually hesitating for?

What about me? I just want you, that’s all, but…
Baby tell me, let’s cross the timid wall of being unable to say anything
What about me? Baby tell me, cause I will go to you immediately

Though I feel we will know everything if our eyes meet
Even so, I’m hesitating
I mean, if I reach out my hand to our anxious relationship
I’m afraid it will break

Your scent and your warmth
Is reaching me through this distance, every day, every night
I don’t want to wait anymore

What about me? It’s not like I’m fine with this, but
Baby tell me, Let’s straightforwardly change the timid us, without asking anything
What about me? Baby tell me, Now, I want to have you there

Where are we heading to?
The street is already far away
I want to stay by your side

What about me? Are you really fine with this?
Baby tell me, tell me that you only want to see me, forever
I just want you that’s all, but
Baby tell me, let’s cross the timid wall of being unable to say anything
What about me? Baby tell me,
Cause I will go to you immediately