Lyrics Julie Fowlis – Siud Thu ‘ille Ruaidh Ghallain (There You Go, Handsome Red–Haired Youth)
Text:
Siud thu ‘ille Ruaidh Ghallain
Shiùbhlainn leat an cuan fairis
Siud thu ‘ille Ruaidh Ghallain.
Nuair a dh’fhalbh sinn leis a’ bhàta
Cha robh againn ach luchd ceàirde
Gobha, ‘s gàirnealair ‘s ceannaich.
B’ fheàrr leam am fear ruadh nam mhàthair
Nuair thàinig an gàbhadh tharainn.
An gobha dhèanadh na tàirnean
Lìrigeadh e ‘n àird ri anam.
An gàirnealair bha sa ghàrradh
Cha b’ ann air a’ chàl bha aire.
An ceannaich aig a robh a’ mhàileid
Fhuair e bhathar air a shailleadh.
Fear bha freasdal na h-aon làimhe
‘S beag a b’ fheàirrd’ iad e sa chabhaig.
Gur e gaisgeachd agus cruadal
An fhir ruaidh thug sinn gu caladh.
Translation:
There you go, handsome red-haired youth
I’d travel across the sea with you
There you go, handsome red-haired youth
When we sailed with the ship
We encountered a period of rolling seas
We had only tradesmen on board
A smith, a gardener and a merchant.
I preferred the red-haired one to my mother
When peril overtook us.
The smith who would make the nails
The gardener who was in the garden
His attention was not on his cabbages.
The merchant who had the luggage
His goods were soaked in brine.
The one who was dependent on one hand
Was of little use in the emergency.
It was the heroism and the determination
Of the red-haired one that brought us to port.