Lyrics NU’EST – Shalala Ring
Text:
Romanized:
Samukunai? daijoubu da yo
Ne soba ni oiide yo hora
Kajikanda yubisaki to
Yorisoi au futari no ashiato
Machi wa nigi wau
(Shonbori egao oh! no more)
Mada kidzuite nai sappuraizu
Taokara for you girl
Mimi o sumashite
Shalala ring ring wondering baby
Takanaru kodou kanjite
Shalala ring ring wondering for me
Boku wa itsudemo kimi o miteita yo
Mai oreru tokimeki
Mune no oku de kagayaki teraso
Tsuki no kisetsu mo
Fukinukeru kaze ga
Kanashii kakoo play back shita
Kidzukeba katai kara de no touch
Chotto dareka to kurabe imi
Naku cry over
Tsurai mama
Modoshitai kirameki shadow in your eyes
Odoroita kimi no kao
Nani yori boku no suteki na takaramono nanda
Te o tsunagi haru no michi o arukou
Hikaru natsu mo
(Hasha idara hirune shiyou)
Meguru toki o futari de
Shalala ring ring everything baby
Sekai de tada hitori dake
Shalala ring ring everything for you
Dare yori mo hayaku kimi ni todokeyo
Sukitooru hitomi ni
Kono omoi o okuri tsuzukeyo
Yakusoku sa
Hey baby girl
Ring your bell can you hear me?
I love you
Shalala ring ring wondering baby (oh)
Takanaru kodou kanjite
Shalala ring ring wondering for me (now)
Boku wa itsudemo kimi o miteita yo
Mai oreru tokimeki
Mune no oku de kagayaki teraso
Tsuki no kisetsu mo
Open your heart
Shalalalala shalalalala ring shalalalala
Wonderful days
Shalalalala shalalalala ring shalalalala
Love you
Japanese:
寒くない? 大丈夫だよ
ねぇ、そばにおいでよ ほら
かじかんだ 指先と
曇った空を映した blueな瞳
寄り添い合う2人の足跡
街は賑わう
(ションボリ顔 oh!no more!)
まだ気付いてないサプライズ
僕からfor you girl
耳を澄まして
Shalala ring ring wondering baby
高鳴る鼓動感じて
Shalala ring ring wondering for me
僕はいつでも 君を見ていたよ
舞い降りるトキメキ
胸の奥で輝き照らそう
次の季節も
吹き抜ける風が
悲しい過去 play backした
気付けば固い殻で no touch
ちょっと誰かと比べ意味
なくcry over
辛いまま
戻したい キラメキ shadow in your eyes
驚いた君の顔
何より僕の素敵な宝物なんだ
手を繋ぎ春の道を歩こう
光る夏も
(ハシャいだら 昼寝しよう)
幸せなsmile こぼれ出す 秋の夕暮れ
巡る時を二人で
Shalala ring ring everything baby
世界でただ一人だけ
Shalala ring ring everything for you
誰よりも早く 君に届けよう
透き通る瞳に
この想いを贈り続けよう
約束さ
Hey baby girl
Ring your bell can you hear me?
I love you
Shalala ring ring wondering baby (oh)
高鳴る鼓動感じて
Shalala ring ring wondering for me (now)
僕はいつでも 君を見ていたよ
舞い降りるトキメキ
胸の奥で輝き照らそう
次の季節も
Open your heart
Shalalalala shalalalala ring shalalalala
Wonderful days
Shalalalala shalalalala ring shalalalala
Love you
English translation:
Isn’t it cold? It’s alright
Hey, now come close to me
The fingertips that became numb with cold and
The cloudy sky which is reflected in these blue eyes
Getting closer, the traces of our footsteps are meeting
The town is crowded with people
(Sad face oh! No more)
A surprise that you haven’t noticed yet
From me, for you girl
Listen carefully
Shalala ring ring wondering baby
Feel my heartbeat beating fast
Shalala ring ring wondering for me
I was always watching you
The throbbing of my heart is alight
The depths of my chest is shining with light
For the next season also
The blowing wind
Did a playback to the sad past
If I care for you, I won’t touch the hard shell
While it is painful to be compared with somebody else
There’s no meaning in crying over it
Instead of this shadow in your eyes
I want to bring back their sparkle
Your surprised face
Above anything else is my lovely treasure
Let’s walk the road of spring by holding hands
Let’s walk to the shining summer too
(And while we are in high spirits, let’s take a nap)
The autumn evening is breaking a happy smile
The time rotates around two people
Shalala ring ring everything baby
You are the only one in the whole world
Shalala ring ring everything for you
I wanna reach for you faster than anyone else
With these transparent eyes
I will continue sending this feeling to you
It’s a promise
Hey baby girl
Ring your bell can you hear me?
I love you
Shalala ring ring wondering baby
Feel my heartbeat beating fast
Shalala ring ring wondering for me (now)
I was always watching you
The throbbing of my heart is alight
The depths of my chest is shining with light
For the next season also
Open your heart
Shalalalala shalalalala ring shalalalala
Wonderful days
Shalalalala shalalalala ring shalalalala
Love you