Lyrics RADWIMPS – Magic Mirror (魔法鏡; Majikku Mirā)
Text:
Romanized:
Tatta hitotsu dake ayameta to shite mo
Tatta hitotsu dake kizutsuketa to shite mo
Sabakarenai inochi ga koko ni aru yo
Kizutsukeau koto wa dekite mo
Sono te wa nigire wa shinakute
Koe wa chanto kikoeteiru no ni
Boku no komaku wa yurenai no
Mou sukoshi dake kono mabuta ni nottete
Itsudatte sou mieru no wa hitori dake
Mou sukoshi dake sono koe furuwasetete
«Nakitai no ni nakenu nara waraeba ii»
Tatta hitotsu dake kirawareta to shite mo
Tatta hitotsu dake uragirareta to shite mo
Kimi o hanasanai inochi ga aru’nda yo
Sono te no ichiban soba ni
Sore o mamotte ikeru no ka na
Nakusanai de irareru ka na
Nakushitakute mo nakuse ya shinai yo
Boku wa boku o yamerenai no
Mou sukoshi dake kono mabuta ni nottete
Terashi dashite mo mieru no wa hitori dake
Mou sukoshi dake sono koe furuwasetete
«Nakidashite mo yamanu nara utaeba ii»
Kimi wa kimi o mamoreru ka na yuuki no tsukaikata ga wakaru ka na
Kimi wa kitto nigate dakara dekiru koto wa boku mo tetsudau kara
Kuchi dake wa tassha na aitsu wa kitto ne hazukashigariya dakara
Kagami ni wa utsuranai kedo mukougawa de kimi o miteru kara
Mou sukoshi dake kono mabuta ni nottete
Moshikashite sa ano toki no kagami no
Nakidashisou na kao shita ano boku wa
Japanese:
たった一つだけ殺めたとしても
たった一つだけ傷つけたとしても
裁かれない命がここにあるよ
この手の一番そばに
傷つけ合うことはできても
その手は握れはしなくて
声はちゃんと聴こえているのに
僕の鼓膜は揺れないの
もう少しだけ このまぶたに 載ってて
いつだってそう 見えるのは一人だけ
もう少しだけ その声 震わせてて
「泣きたいのに 泣けぬなら 笑えばいい」
たった一つだけ嫌われたとしても
たった一つだけ裏切られたとしても
君を離さない命があるんだよ
その手の一番そばに
それを守っていけるのかな
失くさないでいられるかな
失くしたくても無くせやしないよ
僕は僕をやめれないの
もう少しだけ このまぶたに 載ってて
照らし出しても 見えるのは一人だけ
もう少しだけ その声 震わせてて
「泣き出しても 止まぬなら 歌えばいい」
君は君を守れるかな 勇気の使い方が分かるかな
君はきっと苦手だから できることは僕も手伝うから
口だけは達者なあいつは きっとね 恥ずかしがり屋だから
鏡には映らないけど 向こう側で 君を見てるから
もう少しだけ このまぶたに 載ってて
いつだってそう 映るのは一人だけ
もしかしてさ あの時の鏡の
泣き出しそうな顔した あの僕は
English translation:
Even if I wound a single person
Even if I hurt a single person
This life that I can’t judge is right here
The closest to my hand
Even though we can hurt each other
I can’t grasp your hand hand
Even though I can properly hear your voice
My eardrums aren’t shaking
Stay in my eyelids for a little longer
I can always only see one person
Let your voice tremble a little longer
«If you want to cry and can’t, just smile»
Even if you’re hated by a single person
Even if you’re betrayed by a single person
There’s a life that doesn’t let you go
The closest to your hand
I wonder if I can keep protecting it?
I wonder if I’ll be able not to lose it?
Even if I wanted to lose it, I can’t
I can’t stop being me
Stay in my eyelids just a little longer
Even if it’s in bright lights, I can only see one person
Let your voice tremble a little longer
«If you cry and can’t stop, just sing»
Can you protect yourself?
Do you know how to use your courage?
I’m sure you’re bad at it
So I’ll help you out as I can
You’re only good at talking
But I’m sure you’re a shy person
So you can’t see yourself in the mirror
But you’re always looking from the other side
Stay in my eyelids for a little longer
I can always only see one person
Could it be that the face I once saw
Crying in the mirror was my own?