Lyrics SHInee – Keeping Love Again
Text:
Romanized:
Kimi dake wo motto
Ato ni wa hikenai hodo
Motto akireru hodo
Ikite yuku koto no you ni
Tada aishitsudzuketeku
Toitadashite mo kikoenai
Hito no nagare to ame ni nure
Todoki sou demo todokanai
Jikan wa reverse oh
Furesasete yo sono heart
Kakoka mirai de douka
Kimi dake wo motto
Ato ni ha hikenai hodo
Motto akireru hodo
Imi nado nai sa
Ikite yuku koto no you ni
Kokoro no mama ni oh I love you
Ima keeping love again mouichido
Again, and keeping love again hitasura ni
Imi nado nai sa
Ikite yuku koto no you ni
Tada aishitsudzuketeku
Nakitai kurai aitakute (aitakute)
Yume no hazama ni nakinurete (nakinurete)
Tsutaetakute mo tsutawaranai
Kokoro wa reverse oh
Kikasete yo sono heart
Majiwareru toko made
Kimi dake wo motto (kimi dake)
Ato ni wa hikenai hodo
Motto (motto) akireru hodo (akireru hodo)
Imi nado nai sa (oh)
Ikite yuku koto no you ni
Kokoro no mama ni oh I love you
Ima keeping love again mouichido
Again, and keeping love again hitasura ni
Imi nado nai sa
Ikite yuku koto no you ni
Tada aishitsudzuketeku
Negau nara kono kodou ga
Inochi kizamu oto kanaderu tabi
Itotsu futatsu kibou ni natte
Hitori ga futari ni natte
Ai wa eien ni
Kimi dake wo motto
Ato ni ha hikenai hodo
Motto akireru hodo
Imi nado nai sa
Ikite yuku koto no you ni
Kokoro no mama ni oh I love you
Ima keeping love again mouichido
Again, and keeping love again hitasura ni
Imi nado nai sa
Ikite yuku koto no you ni
Tada aishitsudzuketeku
Kimi dake wo
Japanese:
君だけを もっと
後には退けないほど
もっと あきれるほど
意味などないさ
生きてゆくことのように
ただ愛し続けてく
問いただしても 聴こえない
人の流れと 雨に濡れ
届きそうでも 届かない
ジカンはreverse oh
触れさせてよ そのheart
過去か未来で どうか
君だけを もっと
後には退けないほど
もっと あきれるほど
意味などないさ
生きてゆくことのように
ココロのままに oh I love you
今 keeping love again もう一度
Again, and keeping love again ひたすらに
意味などないさ
生きてゆくことのように
ただ愛し続けてく
泣きたいくらい 逢いたくて
夢の狭間に 泣き濡れて
伝えたくても 伝わらない
ココロはreverse oh
聴かせてよ そのheart
まじわれる場所まで
君だけを もっと
後には退けないほど
もっと あきれるほど
意味などないさ
生きてゆくことのように
ココロのままに oh I love you
今 keeping love again もう一度
Again, and keeping love again ひたすらに
意味などないさ
生きてゆくことのように
ただ愛し続けてく
願うなら この鼓動が
生命 刻む音 奏でるたび
ひとつ ふたつ 希望になって
ひとりが ふたりになって
愛は永遠に
君だけを もっと
後には退けないほど
もっと あきれるほど
意味などないさ
生きてゆくことのように
ココロのままに oh I love you
今 keeping love again もう一度
Again, and keeping love again ひたすらに
意味などないさ
生きてゆくことのように
ただ愛し続けてく
君だけを
English translation:
More of you
Until I can’t pull myself back later
More, until I’ve given up
There’s no meaning to it
Just like living itself
I’ll just continue loving you
Even if I ask, I can’t hear it
As people walk by, I’m drenched by the rain
Even if it seems to be reaching, it doesn’t
Time is in reverse, oh
Let me touch that heart
Why the past and the future?
More of you
Until I can’t pull myself back later
More, until I’ve given up
There’s no meaning to it
Just like living itself
Just like how my heart is, oh I love you
Now, keeping love again, one more time
Again, and keeping love again, nothing but that
There’s no meaning to it
Just like living itself
I’ll just continue loving you
I want to see you so much that I’m want to cry
My dream in the threshold made my face stain with tears
Even if I want to follow you, I won’t follow
My heart is in reverse, oh
Let me hear that heart
Until we cross over to that place
More of only you
Until I can’t pull myself back later
More, until I’ve given up
There’s no meaning to it
Just like living itself
Just like how my heart is, oh I love you
Now, keeping love again, one more time
Again, and keeping love again, nothing but that
There’s no meaning to it
Just like living itself
I’ll just continue loving you
If I pray for it, this throbbing in my heart
Until it’s etched into my life, until my voice runs out
One, two, it becomes hope
Becoming two people when it was one
Love will be forever
More of you
Until I can’t pull myself back later
More, until I’ve given up
There’s no meaning to it
Just like living itself
Just like how my heart is, oh I love you
Now, keeping love again, one more time
Again, and keeping love again, nothing but that
There’s no meaning to it
Just like living itself
I’ll just continue loving you
Only you