311 – Push It Away перевод и текст
Текст:
I used to have this idea
That getting a silver medal wouldn’t set me free
Oh but you know that I really don’t need
To catch no fame or credit
Перевод:
Я имел обыкновение иметь эту идею
Это получение серебряной медали не освободило бы меня
Ох, но вы знаете, что мне действительно не нужно
Чтобы не ловить славу или кредит
So just set me straight,
‘Cause even your peace of mind just can’t wait
I sent a telegram marked urgent, urgent
I hope it gets to my door, my big big door
I’m going free if they kill me
‘Cause this ain’t much better anyway
Just push it away, oh push it away, yeah
Just push it away, just push it away, push it away, yeah
Push it away
Oh success, that elusive brainchild of greed
Something you want, not need
Face it, ’cause
Money can’t buy true friendship or trust
And applause will never be any substitute for love
But not me man, check it out
I sent a telegram marked urgent, urgent
I hope it gets to my door, my big big door
I’m going free if they kill me
‘Cause this ain’t much better anyway
Just push it away, oh push it away, yeah
Just, just push it away, just push it away, push it away, yeah
Push it away
Так что поправьте меня,
Потому что даже ваше спокойствие просто не может ждать
Я отправил телеграмму с пометкой «срочно, срочно»
Я надеюсь, что это доберется до моей двери, моей большой большой двери
Я выйду на свободу, если меня убьют
Потому что в любом случае это не намного лучше
Просто оттолкни его, о оттолкни, да
Просто отодвинь это, просто отодвинь это, отодвинь это, да
Отодвинь это
О, успех, это неуловимое детище жадности
То, что вы хотите, не нужно
Прими это, потому что
Деньги не могут купить настоящую дружбу или доверие
И аплодисменты никогда не заменят любви
Но не я человек, проверьте это
Я отправил телеграмму с пометкой «срочно, срочно»
Я надеюсь, что это доберется до моей двери, моей большой большой двери
Я выйду на свободу, если меня убьют
Потому что в любом случае это не намного лучше
Просто оттолкни его, о оттолкни, да
Просто, просто оттолкни его, просто оттолкни его, оттолкни его, да
Отодвинь это