311 – The Call перевод и текст
Текст:
We could say it’s just how it is
and how it always will be
and believe things will never change
as far as we can see
Перевод:
Можно сказать, что так оно и есть.
и как это всегда будет
и верю, что вещи никогда не изменятся
насколько мы можем видеть
well I disagree
a ray of hope remains if we take the reins we’ll arrive eventually
Keep all the lights on in the streets of Babylon
then we’ll just dig for some more
pull back the curtain cuz one things for certain
action speaks louder than war
Look around there’s no time left to stall
(you’ve got to) stand up while you can don’t miss the call
Hold on here we go
where we stop nobody knows
breath and count to five
live while you’re still alive
right before your eyes
your best laid plan up and dies
cleverly disguised
the bounty materialized
Now we’re moving fast
we’re picking up on speed
we got the energy
creating fast
as we tunnel deep
& no time to think
here we just react
to the things
we need
ну я не согласен
луч надежды останется, если мы возьмем бразды правления, мы придем в конце концов
Держите все огни на улицах Вавилона
тогда мы просто покопаемся еще
отодвиньте занавес, потому что одно наверняка
действие говорит громче войны
Оглянись вокруг, нет времени останавливаться
(вы должны) встать, пока вы не можете пропустить звонок
Держись здесь мы идем
где мы останавливаемся, никто не знает
дышать и считать до пяти
живи пока жив
прямо перед вашими глазами
ваш лучший план выложен и умирает
ловко замаскированный
щедрость материализовалась
Теперь мы движемся быстро
мы набираем скорость
мы получили энергию
создание быстро
как мы туннель глубоко
и нет времени думать
здесь мы просто реагируем
к вещам
нам нужно
Look around there’s no time left to stall
(you’ve got to) stand up while you can don’t miss the call
To live just in your mind
is some kind of crime
stuck in your station
in isolation
never too late for beginning
to set your captive free
Tonight the moment has arrived
to live while we’re still alive
(wake up and) look around there’s no time left to stall
(you’ve got to) stand up while you can don’t miss the call
(it’s time to) end the debate don’t hesitate this time
(c’mon on and) take a stance don’t miss your chance
to stand up right now!
Оглянись вокруг, нет времени останавливаться
(вы должны) встать, пока вы не можете пропустить звонок
Жить только в уме
это какое-то преступление
застрял в вашей станции
в изоляции
никогда не поздно начать
освободить пленника
Сегодня настал момент
жить, пока мы живы
(проснись и) оглянись, нет времени, чтобы остановиться
(вы должны) встать, пока вы не можете пропустить звонок
(пришло время) закончить дебаты, не стесняйтесь на этот раз
(давай и) занять позицию, не упустите свой шанс
встать прямо сейчас!