93FEETOFSMOKE – Life Just Leads Me To The Bottle Pt. II перевод и текст
Текст:
Life just leads me to the bottle
Guess I’m tryna drown my sorrows
Conversations getting hollow
Can we just talk tomorrow?
Перевод:
Жизнь просто ведет меня к бутылке
Думаю, я пытаюсь утопить мои печали
Беседы становятся пустыми
Мы можем просто поговорить завтра?
Never knowing why I feel like that
Guess I’m better in a body bag
Rigor mortis, were just stuck like that
With your words constricting ’round my neck
And I know I’m not worth saving, but I’m waiting
And I know I’m not worth saving, but I’m waiting
And I’m just trying to sober up
And I hope you feel I do enough
I’m loving you, that’s all I ever do
Just fighting everything in solitude
And I’m just trying to sober up
And I hope you feel I do enough
I’m loving you, that’s all I ever do
Just fighting everything in solitude
(There’s a hole in my chest
Bleeding veins from my wrist
Just tell me what you need
And I can be that)
And I know I’m not worth saving, but I’m waiting
And I know I’m not worth saving, but I’m waiting
Life just leads me to the bottle
Guess I’m tryna drown my sorrows
Conversations getting hollow
Can we just talk tomorrow?
Never knowing why I feel like that
Guess I’m better in a body bag
Никогда не зная, почему я так себя чувствую
Думаю, я лучше в сумке для тела
Rigor mortis, вот так вот застряли
С твоими словами стискивающими ‘вокруг моей шеи
И я знаю, что не стоит экономить, но я жду
И я знаю, что не стоит экономить, но я жду
И я просто пытаюсь протрезвить
И я надеюсь, что вы чувствуете, что я делаю достаточно
Я люблю тебя, это все, что я делаю
Просто бьюсь в одиночестве
И я просто пытаюсь протрезвить
И я надеюсь, что вы чувствуете, что я делаю достаточно
Я люблю тебя, это все, что я делаю
Просто бьюсь в одиночестве
(В моей груди дыра
Кровоточащие вены от моего запястья
Просто скажи мне, что тебе нужно
И я могу быть этим)
И я знаю, что не стоит экономить, но я жду
И я знаю, что не стоит экономить, но я жду
Жизнь просто ведет меня к бутылке
Думаю, я пытаюсь утопить мои печали
Беседы становятся пустыми
Мы можем просто поговорить завтра?
Никогда не зная, почему я так себя чувствую
Думаю, я лучше в сумке для тела
With your words constricting ’round my neck
С твоими словами стискивающими ‘вокруг моей шеи