GLyr

A Day To Remember – City Of Ocala

Исполнители: A Day To Remember
Альбомы: A Day To Remember – A Day To Remember - Common Courtesy
обложка песни

A Day To Remember – City Of Ocala перевод и текст

Текст:

Fuck yeah!

Remember way back when? They said this life was a dream.
Well it still is, I never wanna wake.
Standing in my backyard at our old practice space

Перевод:

Бля да

Помните, когда назад? Они сказали, что эта жизнь была мечтой.
Ну, это все еще, я никогда не хочу просыпаться.
Стоя на моем заднем дворе в нашем старом тренировочном пространстве

Hard to hold back the tears from streaming down my face.

That was then, this is now.
You can’t run before you go learn how, and you won’t.

This is our corner of the world,
Where we can come to be ignored.
This is our point where we return.
This is where I came from.
This is where I came from.

Remember way back when? This place seemed bigger to me.
Learned how to play guitar, and made my mom watch me.
We always knew back then, just where I’d be right now.
We never questioned it, was more like when and how.

That was then, this is now.
You can’t run before you go learn how, and you won’t.

This is our corner of the world,
Where we can come to be ignored.
This is our point where we return.
This is where I came from.
This is what made us who we became.
Where they know me, not just my name.
There’s not another place the same,
This is where I came from.
This is where I came from.

Yeah!

You had another thing coming if you were sleeping on us.
Same old voices in my ear saying enough is enough.

Трудно сдержать слезы, стекающие по моему лицу.

Это было тогда, это сейчас.
Вы не можете бежать, пока не научитесь, и не будете.

Это наш уголок мира,
Куда мы можем прийти, чтобы нас игнорировали.
Это наша точка, куда мы возвращаемся.
Это откуда я пришел.
Это откуда я пришел.

Помните, когда назад? Это место показалось мне больше.
Научился играть на гитаре, и заставил мою маму присматривать за мной.
Тогда мы всегда знали, где я сейчас буду.
Мы никогда не ставили это под сомнение, было больше похоже на то, когда и как.

Это было тогда, это сейчас.
Вы не можете бежать, пока не научитесь, и не будете.

Это наш уголок мира,
Куда мы можем прийти, чтобы нас игнорировали.
Это наша точка, куда мы возвращаемся.
Это откуда я пришел.
Это то, что сделало нас теми, кем мы стали.
Где они знают меня, а не только мое имя.
Там нет другого места, то же самое,
Это откуда я пришел.
Это откуда я пришел.

Да!

У тебя было другое дело, если ты спал на нас.
Те же самые старые голоса в моем ухе, говорящие достаточно, достаточно.

Well, I’m saying me and all my friends don’t need you around.
x2

Oh oh oh, this is where I came from, I’m right back at it again.
Oh oh oh, this is where I came from
Oh oh oh, this is where I came from, I’m right back at it again.
Oh oh oh, this is where I came from

This is what made us who we became.
Where they know me, not just my name.
There’s not another place the same,
This is where I came from.
This is where I came from.

Ну, я говорю, что я и все мои друзья не нуждаемся в тебе.
x2

О, о, это то, откуда я пришел, я снова вернулся к этому.
О, о, вот откуда я
О, о, это то, откуда я пришел, я снова вернулся к этому.
О, о, вот откуда я

Это то, что сделало нас теми, кем мы стали.
Где они знают меня, а не только мое имя.
Там нет другого места, то же самое,
Это откуда я пришел.
Это откуда я пришел.

Альбом

A Day To Remember – A Day To Remember - Common Courtesy