A Rocket To The Moon – Ever Enough перевод и текст
Текст:
No I’m never gonna leave you darling
No I’m never gonna go regardless
Everything inside of me is living in your heartbeat
Even when all the lights are fading
Перевод:
Нет, я никогда не оставлю тебя дорогая
Нет, я никогда не пойду независимо
Все внутри меня живет в твоем сердце
Даже когда все огни исчезают
I’m here holding on
I will always be yours forever and more
Through the push and the pull
I still drown in your love
And drink ’til I’m drunk
And all that I’ve done,
Is it ever enough
I’m hanging on a line here baby
I need more than ifs and maybes
We’ll come down from the highest heights
Still searching for the reason why
And now I know what it’s like,
Reaching from the other side
After all that I’ve done
I will always be yours forever and more
Through the push and the pull
I still drown in your love
And drink ’til I’m drunk
And all that I’ve done,
Is it ever enough?
For all that it’s worth, is it worth it?
‘Cause more than it’s hard to desert it
For all that it’s worth, is it worth it?
How can we know without searching?
I will write you this song to get back what’s ours
Я здесь держусь
Я всегда буду твоим навсегда и больше
Через толчок и тягу
Я все еще тону в твоей любви
И пить, пока я пьян
И все, что я сделал,
Достаточно ли этого когда-либо
Я вешаю трубку здесь, детка
Мне нужно больше, чем если бы и Maybes
Мы спустимся с самых высоких высот
Все еще ищу причину, почему
И теперь я знаю, на что это похоже,
Достижение с другой стороны
После всего, что я сделал
Я всегда буду твоим навсегда и больше
Через толчок и тягу
Я все еще тону в твоей любви
И пить, пока я пьян
И все, что я сделал,
Этого всегда достаточно?
Несмотря на все это, стоит ли это того?
Потому что больше, чем трудно покинуть это
Несмотря на все это, стоит ли это того?
Как мы можем знать без поиска?
Я напишу тебе эту песню, чтобы вернуть то, что наше
I will always be yours forever and more
Through the push and the pull
I still drown in your love
And drink ’til I’m drunk
And all that I’ve done,
Is it ever enough?
For all that it’s worth, is it worth it?
Is it ever enough?
How could we know without searching?
Is it ever enough?
Я всегда буду твоим навсегда и больше
Через толчок и тягу
Я все еще тону в твоей любви
И пить, пока я пьян
И все, что я сделал,
Этого всегда достаточно?
Несмотря на все это, стоит ли это того?
Этого всегда достаточно?
Как мы можем знать без поиска?
Этого всегда достаточно?