Aaron Neville – It Came Upon A Midnight Clear перевод и текст
Текст:
It came upon the midnight clear, that glorious song of old
From angels bending near the earth to touch their harps of gold
Peace on the earth, goodwill to men, from heaven’s all gracious king
The world in solemn stillness lay to hear the angels sing
Перевод:
Настала полночь, ясно, что славная песня старого
От ангелов, наклонившихся к земле, чтобы коснуться своих золотых арф
Мир на земле, доброжелательность к людям, от всего милостивого царя небес
Мир в торжественной тишине лежал, чтобы услышать пение ангелов
Still through the cloven skies they come with peaceful wings unfurl
And still their heavenly music floats, O’er all the weary world.
Above it’s sad and lowly plains they bend on hovering wing
And ever o’er it’s Babel sounds the blessed angels sing
Blessed angels sing
O ye, beneath life’s crushing load, whose forms are bending low
Who toil along the climbing way with painful steps and slow
Look now for glad and golden hours come swiftly on the wing
O rest beside the weary road and hear the angels sing
And hear the angels sing
And still their heavenly music floats, O’er all the weary world.
Above it’s sad and lowly plains they bend on hovering wing
And ever o’er it’s Babel sounds the blessed angels sing
Blessed angels sing
O ye, beneath life’s crushing load, whose forms are bending low
Who toil along the climbing way with painful steps and slow
Look now for glad and golden hours come swiftly on the wing
O rest beside the weary road and hear the angels sing
And hear the angels sing
Тем не менее через раздвоенные небеса они приходят с мирными крыльями развернуться
И все же их небесная музыка плавает, O’er весь уставший мир.
Над грустными и непритязательными равнинами они сгибаются на парящем крыле
И всегда, когда это звучит Вавилон, поют благословенные ангелы.
Благословенные ангелы поют
О вы, ниже сокрушительного бремени жизни, чьи формы низко изгибаются
Кто трудится на подъеме с болезненными шагами и медленно
Ищите теперь радостные и золотые часы стремительно наступают на крыло
О, отдохни возле утомленной дороги и послушай, как поют ангелы.
И услышать, как ангелы поют
И все же их небесная музыка плавает, O’er весь уставший мир.
Над грустными и непритязательными равнинами они сгибаются на парящем крыле
И всегда, когда это звучит Вавилон, поют благословенные ангелы.
Благословенные ангелы поют
О вы, ниже сокрушительного бремени жизни, чьи формы низко изгибаются
Кто трудится на подъеме с болезненными шагами и медленно
Ищите теперь радостные и золотые часы стремительно наступают на крыло
О, отдохни возле утомленной дороги и послушай, как поют ангелы.
И услышать, как ангелы поют