Aborted – Grime перевод и текст
Текст:
A misanthropic vision – apathy is omnipresent…
All I see is a congregation of crud…
A waste of space serving none but my cravings
A delicate selection of the tools of my trade
Перевод:
Мизантропическое видение — апатия вездесуща …
Все, что я вижу, это собрание грубых …
Пустая трата пространства, не служащая никому, кроме моей тяги
Тонкий выбор инструментов моей профессии
Hammer at hand, blunt force trauma impending
A ritual concoction – with a slight hint of insanity
Your utopic society lies awash, no standards, no morals
Only grime remains – a monument of integrity
Only grime remains
Decrepit and stale, only picturesque remnants of your salivating ignorance
You all stare into a bottomless pit, with a cracking sound I relieve this earth from another piece of shit
A misanthropic vision – apathy is omnipresent…
A waste of space serving none but my cravings
A delicate selection of the tools of my trade
All shall fall with a thrust of steel
Hammer at hand, blunt force trauma impending
Timeless wonder, the moldy scent of blood
Soothing silence, the destruction of your world
Timeless wonder, the omnipresence of death
Soothing silence, the destruction of your world
I just had to destroy something beautiful
Scraping cranial matter, a picturesque view of it all
Is this hysteria? Human nature at its purest form
For all I care call me obscene
And pretend to live your life pristine
Rancor fed those like me grow
To feed until there is nothing to show
A ritual concoction – with a slight hint of insanity
A sensible inheritance – the destruction of decency
Молоток под рукой, надвигающаяся тупая травма
Ритуальная смесь — с легким намеком на безумие
Ваше утопическое общество лжет, нет стандартов, нет морали
Остается только грязь — памятник целостности
Остается только грязь
Дряхлый и несвежий, только живописные остатки твоего слюнотворного невежества
Вы все смотрите в бездонную яму, с треском я освобождаю эту землю от другого куска дерьма.
Мизантропическое видение — апатия вездесуща …
Пустая трата пространства, не служащая никому, кроме моей тяги
Тонкий выбор инструментов моей профессии
Все упадет с толчком стали
Молоток под рукой, надвигающаяся тупая травма
Вневременное чудо, заплесневелый запах крови
Успокаивающая тишина, разрушение твоего мира
Вневременное чудо, вездесущая смерть
Успокаивающая тишина, разрушение твоего мира
Я просто должен был уничтожить что-то красивое
Соскоб черепной материи, живописный вид всего этого
Это истерия? Природа человека в чистом виде
Для меня все равно называть меня непристойным
И притворяйся, что живешь своей первозданной жизнью
Ранкор кормят таких как я расту
Кормить пока нечего показать
Ритуальная смесь — с легким намеком на безумие
Разумное наследство — разрушение приличия