AC/DC – Nervous Shakedown перевод и текст
Текст:
Freeze said the man cruising the beat
You get your hands up spread your feet
Don’t you move an inch I heard him say
Or you’ll be doing time until the judgement day
Перевод:
Замораживание сказал человек, путешествующий в такт
Вы поднимаете руки, раздвигаете ноги
Не двигайся ни на дюйм, я слышал, как он сказал
Или вы будете делать время до суда
Don’t tell me no lies give me alibis
Cause if you cross my path you’ll be doing life
It’s a dirty lie
It’s a shakedown (and it’s a nervous shakedown)
Another shakedown (another nervous shakedown)
Well it’s a shakedown (and it’s a nervous shakedown)
We gotta shakedown
Another nervous shakedown
It’s lookin’ like a set-up
Take a dime said the man you can make one call
You got a one way ticket to the county hall
When then judge looked high and I looked low
When he smiled at me it was a one man show
He said
2 to 5 the jury decides
Double parole if you survive
It’s a dirty lie
It’s a shakedown (and it’s a nervous shakedown)
Another shakedown (another nervous shakedown)
Well it’s a shakedown (and it’s a nervous shakedown)
We gotta shakedown
Another nervous shakedown
Lord they’re gonna get you this time
And throw away the key
It’s a shakedown (and it’s a nervous shakedown)
Не говори мне, что нет лжи, дай мне алиби
Потому что, если вы пересечете мой путь, вы будете делать жизнь
Грязная ложь
Это потрясение (и это нервное потрясение)
Еще один шокдаун (очередной нервный шокдаун)
Ну, это шокдаун (и это нервный шокдаун)
Мы должны шокировать
Еще один нервный шокдаун
Это похоже на установку
Возьми десять центов, сказал человек, которому можно сделать один звонок
Вы получили билет в один конец в окружной зал
Когда судья выглядел высоко, а я низко
Когда он улыбнулся мне, это было шоу одного человека
Он сказал
2-5 жюри решает
Двойной пароль, если ты выживешь
Грязная ложь
Это потрясение (и это нервное потрясение)
Еще один шокдаун (очередной нервный шокдаун)
Ну, это шокдаун (и это нервный шокдаун)
Мы должны шокировать
Еще один нервный шокдаун
Господи, они тебя на этот раз достанут
И выбросить ключ
Это потрясение (и это нервное потрясение)
You got a shakedown (and it’s a nervous shakedown)
We gotta shakedown
Lord they’re gonna get you this time throw away the key
It’s a shakedown (and it’s a nervous shakedown)
Another shakedown (another nervous shakedown)
You got a shakedown (and it’s a nervous shakedown)
Well it’s a shakedown (another nervous shakedown)
Shake it down shake it down (and it’s a nervous shakedown)
Well it’s a shakedown (another nervous shakedown)
Shake it down shake it down (and it’s a nervous shakedown)
It’s a shakedown
It’s a shakedown
On
You
Yes
Вы получили шокдаун (и это нервный шокдаун)
Мы должны шокировать
Господи, они тебя на этот раз выкинут
Это потрясение (и это нервное потрясение)
Еще один шокдаун (очередной нервный шокдаун)
Вы получили шокдаун (и это нервный шокдаун)
Ну, это шокдаун (еще один нервный шокдаун)
Встряхни его, потряси его (и это нервный шок)
Ну, это шокдаун (еще один нервный шокдаун)
Встряхни его, потряси его (и это нервный шок)
Это шокдаун
Это шокдаун
На
Вы
да