Ace Frehley – Juvenile Delinquent перевод и текст
Текст:
You want to rock and roll
It’s been your big dream
You oughta celebrate
Girl! You’re only sixteen
Перевод:
Вы хотите рок-н-ролл
Это была твоя большая мечта
Вы должны праздновать
Девочка! Тебе всего шестнадцать
And do what you feel
You gotta be yourself
And follow your dreams
Don’t let them call you a juvenile delinquent
Don’t let them say, say that you’re bad
Don’t let them call you a juvenile delinquent
Just follow your dreams, you’ll never be sad
You ain’t a kid no more
Adolescence behind
You’re lookin’ good these days
Believe me, girl!
I’m not blind
Now there’s no turnin’ back
Baby, you’ve made up your mind
It’s time to stand your ground
You know that you’ve turned the tide
Life’s too short, you gotta realize
The days go by, turn into years
Rock and Roll, its just a way of life
Its here for me, for me and you!
It’s time to party now
Enjoy what we’ve missed
Screw everybody else
And raise up your fist
Don’t let them call you a juvenile delinquent
И делай то, что чувствуешь
Ты должен быть собой
И следуй за своими мечтами
Не позволяйте им называть вас несовершеннолетним правонарушителем
Не дай им сказать, скажи, что ты плохой
Не позволяйте им называть вас несовершеннолетним правонарушителем
Просто следуйте за своими мечтами, вы никогда не будете грустными
Ты больше не ребенок
Подростковый возраст позади
Ты выглядишь хорошо в эти дни
Поверь мне, девочка!
Я не слепой
Теперь нет возврата
Детка, ты решил
Время стоять на своем
Вы знаете, что вы переломили ситуацию
Жизнь слишком коротка, ты должен понять,
Дни проходят, превращаются в годы
Рок-н-ролл, это просто образ жизни
Это здесь для меня, для меня и тебя!
Пришло время для вечеринки сейчас
Наслаждайтесь тем, что мы пропустили
Винт всем остальным
И подними свой кулак
Не позволяйте им называть вас несовершеннолетним правонарушителем
Don’t let them call you a juvenile delinquent
Just follow your dreams, you’ll never be sad
Не позволяйте им называть вас несовершеннолетним правонарушителем
Просто следуйте за своими мечтами, вы никогда не будете грустными