Adam Calhoun – No Way перевод и текст
Текст:
Ridin’ through this motherfucker get your lighters up
Ridin’ through this motherfucker get your lighters up
Ridin’ through this motherfucker get your lighters up
Ridin’ through this motherfucker get your lighters up
Перевод:
Ridin ‘через этого ублюдка поднять ваши зажигалки
Ridin ‘через этого ублюдка поднять ваши зажигалки
Ridin ‘через этого ублюдка поднять ваши зажигалки
Ridin ‘через этого ублюдка поднять ваши зажигалки
I’ma keep on gunnin’ till I shut ’em all up
I don’t do this for the fame, I do this for all of us
If you think you ain’t got a voice that ain’t ever true
Long as I’m around I’ma rep red, white, blue
Ridin’ through this motherfucker get your lighters up, boy
You ain’t ever ridin’, why you always fuckin’ stuck, boy?
You can keep on tryin’ but it never be enough, boy
Everyone around me laugh ’cause you just with some fuckboys
Lord I hear a lot of talkin’, they can’t walk the walk
What the fuck, hook him up, pull him out his damn truck
Damn bruh, thought you was supposed to be so damn tough
Why the first one talkin’ shit the first one to run ah?
No way, fuck you say?
We ain’t tryna hear that, get the fuck out the way
Boy watcha lookin’ at, watcha watcha lookin’ at?
Boy watcha lookin’ at, what the fuck you lookin’ at?
No way, fuck you say?
We ain’t tryna hear that, get the fuck out the way
Boy watcha lookin’ at, watcha watcha lookin’ at?
Boy watcha lookin’ at, what the fuck you lookin’ at?
We winnin’, welcome to second place
Better get your pads boy, I’m in your face
Thought I was easin’ off, naw dawg that ain’t the case
Place your bets on the vets, we ain’t losin’ the race
This is a winner take all, barbarian bar brawl
Getcha, getcha fists in the air, I’m talkin’ all y’all
Я буду продолжать стрелять, пока я не закрою их все
Я делаю это не ради славы, я делаю это для всех нас
Если вы думаете, что у вас нет голоса, который никогда не бывает правдой
Пока я рядом, я красный, белый, синий.
Ridin ‘через этого ублюдка поднимите свои зажигалки, мальчик
Ты никогда не избавляешься, почему ты всегда, блядь, застрял, мальчик?
Ты можешь продолжать пытаться, но этого никогда не будет достаточно, мальчик
Все вокруг меня смеются, потому что ты просто с некоторыми парнями
Господи, я слышу много разговоров, они не могут идти пешком
Что за хрень, подцепи его, вытащи его из своего чертова грузовика
Черт, Бру, думал, что ты должен быть таким чертовски жестким
Почему первый говоришь дерьмо первым, чтобы бежать а?
Ни за что, блядь, говоришь?
Мы не пытаемся услышать это, убирайся с дороги
Мальчик смотрит на тебя, смотрит на тебя?
Мальчик, смотрящий на тебя, какого хрена ты смотришь?
Ни за что, блядь, говоришь?
Мы не пытаемся услышать это, убирайся с дороги
Мальчик смотрит на тебя, смотрит на тебя?
Мальчик, смотрящий на тебя, какого хрена ты смотришь?
Мы выигрываем, добро пожаловать на второе место
Лучше возьми свои подушечки, мальчик, я в твоем лице
Думал, что мне легко, ноу-ха, это не так
Делайте ставки на ветеранов, мы не проиграем
Это победитель, бери все, варварская драка
Геча, геча кулаками в воздухе, я говорю всем вам
Any weapon formed against me, they all fall
Better get with God ’cause hard times are comin’
So buckle up buddy, good luck, it means nothin’
Bum rushin’ over the competition it’s somethin’
Like a freight train runnin’ you over, we ain’t bluffin’
No way, fuck you say?
We ain’t tryna hear that, get the fuck out the way
Boy watcha lookin’ at, watcha watcha lookin’ at?
Boy watcha lookin’ at, what the fuck you lookin’ at?
No way, fuck you say?
We ain’t tryna hear that, get the fuck out the way
Boy watcha lookin’ at, watcha watcha lookin’ at?
Boy watcha lookin’ at, what the fuck you lookin’ at?
Любое оружие, сформированное против меня, все они падают
Лучше быть с Богом, потому что наступают тяжелые времена
Так что пристегнитесь, удачи, это ничего не значит
Бум рушится над соревнованием это что-то
Как грузовой поезд, бегущий за тобой, мы не блефуем
Ни за что, блядь, говоришь?
Мы не пытаемся услышать это, убирайся с дороги
Мальчик смотрит на тебя, смотрит на тебя?
Мальчик, смотрящий на тебя, какого хрена ты смотришь?
Ни за что, блядь, говоришь?
Мы не пытаемся услышать это, убирайся с дороги
Мальчик смотрит на тебя, смотрит на тебя?
Мальчик, смотрящий на тебя, какого хрена ты смотришь?